Жила, как-будто летела

Жила, как-будто летела
Под самой кромкой небес
И песни душевные пела
С аккомпанементом и без.

Умела дружить и дружила,
И любить, как в последний раз.
С плеча иногда рубила,
Но только с глазу на глаз.

Всегда была искренней, честной
С другими и даже с собой.
Теперь стала чайкой небесной
В какой-то жизни иной...

И звуком струны оборванной
Звенишь ты в душе моей...
Жила, как-будто летела
Над бездной синих морей...


*картинка из интернета

Р.S. Моей покойной подруге Ларисе посвящается... В переводе в древнегреческого имя Лариса обозначает "Чайка". Лорка, ты живешь в моей душе...


Рецензии
Здорово о подруге написали, проникновенно. Берет за душу.

Елена Галина   15.10.2022 19:20     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.