А. С. Пушкин - Я вас любил... перевод на англ
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.
---
I loved you: now my love may still imply it,
Being not completely faded in my soul;
But I will let you free from this disquiet;
I do not want to sadden you at all.
I loved you then so hopelessly, so stilly,
With jealousy or shyness, could not tell,
I loved you then so gently, so sincerely,
God bless, be loved by someone else, as well.
Свидетельство о публикации №118082204220