Песнь Востока. Большой корабль!
И вёсла крепкие с любовью льнут!
О, скоро я Тебя увижу,
Мы нырять на дно даже в огромный шторм не будем
И пусть волны в море даже не встают!
____
Японский текст - 8 век.
Ответная песня рыбаков. Возможно, что это народные песни-переклички двух хоров. Две первые строки звучат народной японской поговоркой:
К большому кораблю
И вёсла льнут.
Авторская интерпретация русского перевода песни: Сергей П. Емельченков.
Свидетельство о публикации №118082105371