Лето исчезает per se
Курит сандал в ашраме,
Дымкою магистрали
Зябко течёт в астрале.
Лето само по себе
Исчезает per se*,
Зайчика солнечный свет
Кофе поймал гляссе.
Деток балует Филипп,
Благородная кровь;
Платье, машины – вип,
Лето – это любовь.
Пусть облака органзой
Занавес спустят с небес;
Синь сквозь вуаль бирюзой,
Будто шкатулка чудес.
Будет сегодня дождь,
Если синоптик не врал.
"Горько!" – так крикнул вождь,
Лета сладкий финал.
Моцарт не ревновал.
Вальс играл Мендельсон.
Август рукоплескал,
Как наважденья сон.
Правит Дева Любовь,
Лета концы забрав;
Явью из чьих-то снов,
Запахом пряных трав.
Где-то поёт казак,
Душу разбередит.
Дева лишь вскрикнет: "Ах!"
Болью прошит "Берешит"**.
*само по себе (лат. выражение)
** название Книги Бытия на иврите
14:37 МСК
20.08.2018
Свидетельство о публикации №118082004949