Георг Тракль 1887-1914. Грозовой вечер

О, закат, как пламя ада!
В небеса вплетаясь тенью,
Вьются ветви винограда,
В них гнездятся привиденья.

Пляшет пыль в канавах сточных,
Ветер в звонких стёклах стонет,
Тучных туч табун отёчный
Молнии нещадно гонят.

Плачут чайки, ропщет ворон,
Пруд зеркальный весь в осколках,
В лес ворвался с косогора
Всадник огненный с наскока.

Вопли раненых в больнице.
Ночь крылом со свистом машет.
С синим мраком силясь слиться,
Шумный дождь по крышам пляшет.


Der Gewitterabend

O die roten Abendstunden!
Flimmernd schwankt am offenen Fenster
Weinlaub wirr ins Blau gewunden,
Drinnen nisten Angstgespenster.

Staub tanzt im Gestank der Gossen.
Klirrend stoesst der Wind in Scheiben.
Einen Zug von wilden Rossen
Blitze grelle Wolken treiben,

Laut zerspringt der Weiherspiegel.
M;ven schrein am Fensterrahmen.
Feuerreiter sprengt vom Huegel
Und zerschellt im Tann zu Flammen.

Kranke kreischen im Spitale.
Blaeulich schwirrt der Nacht Gefieder.
Glitzernd braust mit einem Male
Regen auf die Daecher nieder.


Рецензии