Сложности перевода
Ум-тягостное бремя
Неразумение доходней в наше время
Абу-ль-Аля 1000 лет назад.
Как надо глубоко чужую мысль понять
Чтоб переводом автора не смять
Подстрочный перевод нам правильней всего
Красивый,не узнать,кто автор и чего..
Арик Сержантов 19.08.2018г.
Свидетельство о публикации №118081906736