56 рубаи Омара Хайяма. В ларец праха
й)
Тот — небосвод и небеса – кто установил землю,
Много горестей вложил в это печальное сердце.
Много лиц луноподобных и уст рубиновых
Спрятал — и в ларец праха — под землю.* **
и)
Тот, — кто землю установил, – небосвод и небеса нам,
Много горестей вложил в это сердце печально.
Много лиц луноподобных и уст рубиновых
Спрятал под землю — и в ларец праха.* **
ц)
Кто — твердь и неба, Тот – землю установил;
Горя много в печальное сердце вложил.
Уст рубиновых и луноподобных лиц
Спрятал под землю — и в ларец праха вступил.*
ч)
Твердь и неба, — Кто – землю установил;
Горя много в сердце печально вложил.
Уст рубиновых, луноподобных лиц
В ларец праха — под землю спрятав — вступил.* **
ПОДСТРОЧНИК:
Тот, кто установил землю, небосвод и небеса,
Много горестей вложил в это печальное сердце.
Много рубиновых уст и луноподобных лиц
Спрятал под землю и в ларец праха.
Переводчики: P.M. Алиев и М.-Н.О. Османов. Омар Хайям. Изд. АН СССР. Москва. 1959.
Нумерация рубаи согласно книги: Малкович Р.Ш. Омар Хайям: Рубайят. Сопоставление переводов. - СПб.: Издательство РХГА, 2012. - 696 с.
Ссылка на подстрочный перевод: http://omarhajam.ru/original.html
ИНОЙ ВЗГЛЯД:
Рубаи 56 (Мила Доброван)
http://www.stihi.ru/2018/07/20/4415
Рубайят-056 (Тимофей Бондаренко)
http://www.stihi.ru/2018/07/19/7061
ДРУГИЕ ПЕРЕВОДЫ:
Кто под сводом небес землю установил,
много горя в печальное сердце вложил,
много яхонтов уст, много луноподобных
лиц, в ларце схоронив, прахом в землю зарыл.
Мила Доброван 20.07.2018 00:35*
_____________
ПРИМЕЧАНИЯ:
й)
* — силлабика по строчно:
14-6 — цезура 8/9
14-5 — 7/8
12-5 — 7/8
басовая строка
** — Не потеряно ни одного слова подстрочника. Слова, тупо переставлены. Да и сам подстрочник, такой, что вполне себе тянет на стихотворение в прозе, верлибр, как угодно.
и)
* — силлабика по строчно:
15-6 — цезура 8/9
13-5 — 7/8
12-5 — 7/8
басовая строка
** — добавлено слово "нам" и усечено на один слог слово "ПЕЧАЛЬНОе".
с/у/ц)
* — 12- сложник по строчно:
12-2 — цезура 4/5
12-1 — 3/4
12-1 — 3/4
12-2 — 4/5
Восемнадцать Партитур Силлабического 12- сложника (Собиратель Гербариев Лунных)
http://www.stihi.ru/2018/04/27/10237
т/ф/ч)
* — 11- сложник по строчно:
11-1 — цезура 3/4
11-1 — 3/4
11-1 — 3/4
11-1 — 3/4
** — это ж надо такому чуду случиться...
Двенадцать Партитур Силлабического 11- сложника (Собиратель Гербариев Лунных)
http://www.stihi.ru/2018/05/08/5343
_________
Рецензия на «Рубайят-056» (Тимофей Бондаренко)
http://www.stihi.ru/rec.html?2018/07/19/8661
* — александриец (12-4) на одном размере: 1о1оо1/о/о1оо1... – с одной стороны, хорошо, что некоторые девочки и мальчики не понимают, что они пишут; с другой стороны — плохо. На эго идут оба варианта. На поэзию — один, последний. И здесь, я бы поменял глагол "зарыл" на "закрыл".
__________________
ДРУГИЕ ВАРИАНТЫ:
а)
Кто небосвод и небеса, землю установил
Горестей много в сердце печальное это вложил.
Уст рубиновых много и луноподобных лиц
Спрятал под землю и в ларец праха сложил.
б)
Кто небосвод и небеса, землю установил
Горестей в это сердце печальное много вложил.
Уст рубиновых много и луноподобных лиц
Спрятал под землю и в ларец праха сложил.
в)
Кто небосвод и небеса, землю установил
Горестей в это сердце печальное много вложил.
Уст рубиновых и луноподобных лиц
Спрятал под землю и в ларец праха сложил.
г)
Кто твердь и небо, землю установил
Горестей много в сердце это вложил.
Уст рубиновых и луноподобных лиц
Спрятал под землю и в ларец праха сложил.
д)
Кто твердь и небо, и землю установил
Горестей много в печальное сердце вложил.
Уст рубиновых и луноподобных лиц
Спрятал под землю и в ларец праха сложил.
е)
Кто твердь и небо, и землю установил
Горя много в печальное сердце вложил.
Уст рубиновых и луноподобных лиц
Спрятал под землю и в ларец праха сложил.*
* — 12- сложник по строчно:
12-2 — цезура 4/5
12-1 — 3/4
12-1 — 3/4
12-2 — 4/5
ё)
Кто небосвод и небеса, землю установил
Горестей в сердце печальное много вложил.
Уст рубиновых и луноподобных лиц
Спрятал под землю и в ларец праха сложил.
ж)
Кто небосвод и небеса, землю установил
Горестей много в печальное сердце вложил.
Уст рубиновых и луноподобных лиц
Спрятал под землю и в ларец праха сложил.
з)
Кто твердь и небо, землю установил
Горя много в сердце это вложил.
Уст-рубинов и луноподобных лиц
Спрятал в землю и в ларец праха сложил.*
* — 11- сложник по строчно:
11-2 — цезура 4/5
11-1 — 3/4
11-1 — 3/4
11-1 — 3/4
к)
Кто — твердь и небо, тот – землю установил
Горя много в печальное сердце вложил.
Уст рубиновых и луноподобных лиц
Спрятал под землю и в ларец праха сложил.*
* — 12- сложник по строчно:
12-2 — цезура 4/5
12-1 — 3/4
12-1 — 3/4
12-2 — 4/5
л)
Твердь и небо, кто — землю установил
Горя много в сердце это вложил.
Уст рубиновых луноподобных лиц
В ларец праха спрятал под землю сложив.*
* — 11- сложник по строчно:
11-1 — цезура 3/4
11-1 — 3/4
11-1 — 3/4
11-1 — 3/4
м)
Твердь и небо, кто — землю установил
Горя много в сердце это вложил.
Уст рубиновых луноподобных лиц
В ларец праха спрятав под землю сложил.*
* — 11- сложник по строчно:
11-1 — цезура 3/4
11-1 — 3/4
11-1 — 3/4
11-1 — 3/4
н)
Твердь и небо, кто — землю установил
Горя много в сердце это вложил.
Уст рубиновых луноподобных лиц
В ларец спрятал прахом под землю сложив.*
* — 11- сложник по строчно:
11-1 — цезура 3/4
11-1 — 3/4
11-1 — 3/4
11-1 — 3/4
о)
Твердь и небо, кто — землю установил
Горя много в сердце это вложил.
Уст рубиновых луноподобных лиц
Спрятал под землю в ларец праха сложив.*
* — 11- сложник по строчно:
11-1 — цезура 3/4
11-1 — 3/4
11-1 — 3/4
11-2 — 4/5
п)
Твердь и небо, кто — землю установил
Горя много в сердце печально вложил.
Уст рубиновых луноподобных лиц
В ларец спрятал прахом под землю сложив.*
* — 11- сложник по строчно:
11-1 — цезура 3/4
11-1 — 3/4
11-1 — 3/4
11-1 — 3/4
р)
Твердь и небо, кто — землю установил
Горя много в сердце печально вложил.
Уст рубиновых луноподобных лиц
В ларец спрятал и прах под землю сложил.*
* — 11- сложник по строчно:
11-1 — цезура 3/4
11-1 — 3/4
11-1 — 3/4
11-1 — 3/4
с)
Кто — твердь и неба, Тот – землю установил;
Горя много в печальное сердце вложил.
Уст рубиновых и луноподобных лиц
Спрятал под землю и в ларец праха... — закрыл.*
т)
Твердь и неба, — Кто – землю установил;
Горя много в сердце печально вложил.
Уст рубиновых, луноподобных лиц
В ларец спрятал и прахом землю закрыл.* **
у)
Кто — твердь и неба, Тот – землю установил;
Горя много в печальное сердце вложил.
Уст рубиновых и луноподобных лиц
Спрятал под землю и в ларец праха... — сложил.*
ф)
Твердь и неба, — Кто – землю установил;
Горя много в сердце печально вложил.
Уст рубиновых, луноподобных лиц
В ларец спрятал и прахом в землю сложил.* **
Свидетельство о публикации №118081806548