Чотири роки... Мирослава Стулькивская

http://www.stihi.ru/2018/08/17/7807


Оригінал:


Нас об'єднали чотири роки:
Навчання, дружби, тепла, любові...
А потім - стежка у світ широкий,
Країни різні і різні долі...

Нас гартували життєві будні,
А рідні й близькі давали сили.
В літа далекі та незабутні
Ми знову юність і запросили...

Як і раніше - в душі сімнадцять!
Ось тільки досвід прийшов з роками,
Щоб зрозуміти, щоб обійняти,
Та обмінятись теплом, думками...

І розійтися у світ широкий,
Де здатні долі переплітатись...
Нас об'єднали чотири роки,
Щоб у житті нам ще зустрічатись!


Перевод с  украинского  Светланы Груздевой:


Объединили нас четыре года
Учёбы, дружбы тёплой и любви.
В широкий мир открыла путь свобода,
По разным курсам – судеб корабли…
………….
Прошли мы через радости, утраты,
Родные с близкими – давали силы.
В года, что не забыты…те, что святы,
Мы снова юность нашу пригласили.

Как ранее, в душе цветут семнадцать!
И только опыт к нам пришёл с годами:
И чтоб понять, и чтоб навек обняться,
И обменяться тем радушьем давним…

И разлететься вновь по белу свету,
Где судьбы могут всё ж переплетаться...
Чтоб не забыть вовек нам дружбу эту,
Не раз ещё бы в жизни повстречаться!


Аватар Автора оригинала


Рецензии