Таланту Н. П. Задорнова. Ох да эх!

/Роман «Амур-батюшка» рассказывает о прошлом Приамурья, о тяжелых условиях жизни крестьян-переселенцев в 60-70-е годы XIX века, об освоении ими дикой природы края и, конечно, о дружбе с местными народами, без которой невозможно было бы выжить на новом месте. В 1952 году роман был отмечен Государственной премией СССР./
 
  Церковь взыщет с грешных, – громко  говорил поп. – Кто дерётся и грешит, не уйдёт от наказания.
У меня ни один грешник не избегнет наказания! Пусть в храм несут грехи и вины признания!
Пойдут сюда молодые и старые, понесут горе и радость,
обычай предков таков!
Здесь, у церкви, в этой земле ляжет прах наш, – потрясая ружьем, гудел поп,
священна будет ограда сия для потомков.
Здесь положим мы якорь народа нашего, живущего правильно и смело,
здесь положим мы кости мучеников за амурское дело!
    Где-то вдали, как в дыму, виднелись розовые вершины сопок, волны на берегу.
Было сыро и холодно. Туман полосами кутал лес, рваными клочьями спускался на реку.
Мгла кутала тайгу.

     Ох да эх, ох да эх!
     Отношу я в церкву грех, -
горланили подвыпившие парни, потешая всех.
  Тамбовские ребята удало выкрикивали новые, неслыханные в Уральском плясовые частушки.
Размахивая платочками, кружась в широких платьях, из тьмы то выплывали, то снова исчезали танцующие девушки.
    В разгар пира поп, не стесняясь присутствием городских гостей, громко сказал, глядя на Гао, как на сатану:
   Ты не надейся, что скоро крестишься. Грешишь много, окаянный. Пока не раскаешься, крестить не стану!
   Но Гао улыбался с наглостью. Сегодня он сделал, что хотел -
Гао показал всем должникам,
что близок русскому начальству и попам
и даже деньги дает на церковь, а значит всему здесь народу - всем нам.
    Дикари теперь поймут, – думал Гао, – что жаловаться на меня некому.
На сочувствие мылкинского попа Гао раньше времени не надеялся.
   Но городским чиновникам и священникам взнос, - пронеслось в мыслях Гао, - должен понравиться.
А это мне ещё пригодится - дружба с моими деньгами не зря таится!

____
Николай Павлович Задорнов. Амур-батюшка. Книга первая. Глава 30, 31 (отрывки).
– Церковь взыщет с грешных, – говорил поп. – Кто дерется и грешит, не уйдет от наказания. У меня ни один грешник не избегнет наказания! Пусть в храм несут грехи… Пойдут сюда молодые и старые, понесут горе и радость. Здесь, у церкви, в этой земле ляжет прах наш, – потрясая ружьем, гудел поп. – Священна будет ограда сия для потомков. Здесь положим мы якорь народа нашего, кости мучеников за амурское дело!..
…Туман полосами кутал лес, рваными клочьями спускался на реку. Где-то вдали, как в дыму, виднелись розовые вершины сопок. Было сыро и холодно. Мгла кутала тайгу.
Ох да эх, ох да эх!
Отношу я в церкву грех, —
горланили парни.
Тамбовские ребята удало выкрикивали новые, неслыханные в Уральском плясовые.
Размахивая платочками, кружась в широких платьях, из тьмы то выплывали, то снова исчезали танцующие девушки.
    В разгар пира поп, не стесняясь присутствием городских гостей, громко сказал, обращаясь к Гао:
– Ты не надейся, что скоро крестишься. Грешишь много, окаянный. Пока не раскаешься, крестить не стану.
Но Гао улыбался с наглостью. Сегодня он сделал, что хотел. Гао показал всем должникам, что близок русскому начальству и попам и даже деньги дает на церковь. «Дикари теперь поймут, – думал он, – что жаловаться на меня некому». На сочувствие мылкинского попа Гао раньше времени не надеялся. «Но городским чиновникам и священникам взнос должен понравиться. А это мне еще пригодится».

_________
  Амур образуется слиянием рек Шилка и Аргунь (за начало реки принято считать восточную оконечность острова Безумный). Высота истока - 304 м над уровнем моря. Длина реки - 2824 километров от места слияния рек Шилка и Аргунь до его впадения в Амурский лиман. 
  Наименование реки произошло от общей для тунгусо-маньчжурских языков основы амар, дамур — «большая река». Китайцы называли Амур «Хэйхэ»  — «чёрная река», затем «Хэйлунцзян» —  «Река чёрного дракона». Согласно легенде, в давние времена чёрный дракон, обитавший в реке и олицетворявший добро, победил злого, белого, дракона, который топил лодки на реке, мешал людям рыбачить и вообще нападал на любое живое существо. Победитель остался жить на дне реки в районе Хинганских щёк, что на границе Амурской и Еврейской автономной областей. С тех пор эта река и называется рекой Чёрного Дракона.
  «Хвост» Чёрного Дракона находится в степях Монголии и Даурии, «туловище» лежит в четырёх российских регионах и в одной китайской провинции. Две левые «лапы» дотягиваются до самого Станового хребта, где берут начало притоки Амура — Зея и Бурея, а две правые «лапы» — притоки Сунгари и Уссури — в Китае и в Приморье. «Голова» Дракона упирается в Охотское море, и он «пьёт воду» Татарского пролива. Длина «тела» Чёрного Дракона от «хвоста» до «головы» — более 4500 км, а площадь его (бассейн Амура) достигает 1,8 млн кв. км.
  У монголов Амур назывался «Амур Хара-Мурэн» — «чёрная широкая река». По-маньчжурски река называется «сахалиян ула», где сахалиян означает «чёрный», а ула — «вода». Собственно река Амур начинается после слияния рек Шилки — «узкая долина» по-эвенкийски и Аргунь — «широкий» (ергунь) в переводе с монгольского.


Рецензии