He put the Belt around my life by Emily Dickinson

Он опоясал жизнь мою
и клацнул пряжкой - цок!-
отвратно суверенною
свернулась жизнь кольцом -
Замышленный по-герцогски,
коронной пробы акт -
отныне вид священности
будь облачён во мрак.

Ещё близка прийти на зов -
соткать силки тщеты,
где цепь - кругами бдений-снов,
улыбок слать следы
склонённым внять моей душе,
её просящих внять,-
чьей просьбе, ты не знаешь - чьей,
раз я должна принять?





*************************************************
He put the Belt around my life by Emily Dickinson

He put the Belt around my life         
I heard the Buckle snap --            
And turned away, imperial,            
My Lifetime folding up --             
Deliberate, as a Duke would do         
A Kingdom's Title Deed --             
Henceforth, a Dedicated sort --       
A Member of the Cloud.               

Yet not too far to come at call --    
And do the little Toils               
That make the Circuit of the Rest --   
And deal occasional smiles            
To lives that stoop to notice mine -- 
And kindly ask it in --               
Whose invitation, know you not         
For Whom I must decline?               


Рецензии