В жестокой круговерти дней
И множестве бездумных дел
Себя я где-то потерял,
А может просто постарел.
Лениво, барственно плыву.
Куда несёт меня река,
А все проблемы у других.
Пытаюсь видеть свысока.
Я для себя везде один.
Мир же вокруг построил сам
И никогда, и никому
В него вторгаться я не дам!
Пускай былое в стороне,
Растает дымкой сквозь года.
Эмоций шквал и буря чувств
Пусть не тревожат никогда!
Георгий Мчедлидзе
перевод на испанский язык Оксана Шабас
En el movimiento de los d;as feos
Y muchos hechos sin pensar
Perd; a m; mismo en este caos
O solamente Viejo, lo que voy a estar
Y con pereza sigo el rumbo
A donde el r;o me quiere llevar
Y todos los problemas que no son m;os
Intento verlos sin notar
Soy solo para m; en cualquier parte
Mi propio mundo yo solo quise destacar
Ni nadie, nada , ni en cualquier instante
Aqu; va sin diputa a integrar
;Que se quede el pasado atr;s!
;Que derrita antraves los a;os
Las emociones y la tempestad!
;Que no me molesten jam;s!
картинка из интернета
Свидетельство о публикации №118081605438