Певцы поэты любимые народом-Запретные личности...

Уважаемые поэты и певцы!
Зачем вы переделываете и изменяете стихи и песни, имеющие большое культурное и  историческое значение. Переделав тексты, поёте, подстраиваясь под текущую коньюктуру. Вспоминаю своё детство, войну, День Победы, и песни, которые мы пели в тридцатые - пятидесятые годы двадцатого века. Петр Лещенко, народом любимый певец, жил за границей, там же и выступал. Он был под запретом. После войны Лещенко обратился к правительству СССР с просьбой о возвращении на Родину, примерно в это же время появилась его песня "Журавли", которая стала очень популярной. Моряки привозили пластинку с песней из-за границы, к сожалению, свою пластинку я не сохранил. Сейчас, в Интернете появились данные, что,  к этой песне Петр Лещенко не имеет никакого отношения. В 1988 году через 34 года после смерти Лещенко,  фирма "Джаз-табачников" изготавливает пластинку с этой песней. Однако текст песни существенно изменен по сравнению с известным мне вариантом.
Привожу несколько фрагментов различных вариантов текста песни "Журавли" из Интернета:

Из какого же вы из далекого края
Прилетели сюда на ночлег журавли.
(Так откуда же вы и какого же края
Возвратились сюда на ночлег журавли.)

А вернутся они, им раскроют объятья
Дорогая земля и отчизна моя.
(Дорогие края и отчизна моя.)

И не быть чудесам, журавлем я не буду,
Здесь под небом чужим остаюсь на всегда.

Журавли, мой привет передайте Украине-
земле и родной стороне.

А вот так звучала песня "Журавли" и текст на пластинке сороковые-пятидесятые годы:               
 
Здесь под небо чужим я, как гость нежеланный,
Слышу крик журавлей, улетающих в даль,
Сердцу больно в груди, слышу крик каравана,
В дорогие края провожаю их я.

Вот всё ближе они и всё громче рыдания,
Словно скорбную весть мне они принесли,
Так с какого же вы из далёкого края,
Прилетели сюда на ночлег журавли.

Дождь и холод, туман, непогода и слякоть,
Вид унылых людей и унылой земли,
Ах, как сердце болит, и так хочется плакать,
Перестаньте рыдать надо мной журавли.

Пронесутся они мимо скорбных распятий,
Мимо древних церквей и больших городов,
А вернутся они, им раскроют объятья,
Дорогие края и отчизна моя.

Но я знаю страну, там где солнце сияет,
Колосятся хлеба, зеленеют поля,
Там есть право на труд, там людей прославляют,
То Россия моя, то Отчизна моя!
               
                15.08.2018             Фридрих Ворович


Рецензии
Лещенко никакогo отношения не имеет.

KoppekTop

Зус Вайман   04.02.2019 01:41     Заявить о нарушении
Какой Ваш возраст?

Фридрих Ворович   04.02.2019 04:26   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.