Адольф Хольст. На озере
Adolf Holst
Im See
Heute ist das Wasser warm,
heute kann`s nicht schaden,
schnell hinunter an den See,
heute gehen wir baden!
Eins, zwei, drei – die Hosen aus,
Stiefel, Wams und W;sche!
Und dann – plumps! – ins Wasser rein!
Grade wie die Fr;sche!
Und der sch;ne Sonnenschein
brennt uns nach dem Bade
Brust und Buckel knusperbraun,
braun wie Schokolade!
Светлана Лемаева
На озере
(вольный перевод с немецкого языка)
Сегодня вода потеплела,
На озеро все захотели.
Мы плавать совсем не боимся,
Ребята, на берег помчимся!
Мгновенно друзей сосчитали,
Штаны на песке разбросали.
Плюх! Прыгнули, словно лягушки!
Видны из воды лишь макушки!
На пляже мы все загорели,
На солнце тела потемнели.
Песок обжигает нам пятки.
Похожи мы на шоколадки!
Свидетельство о публикации №118081506457
С уважением А.Р.
Алексей Руденко 2 28.04.2019 14:04 Заявить о нарушении
С сердечностью,
Светлана Лемаева 04.07.2019 14:16 Заявить о нарушении