Таланту Н. П. Задорнова. С островов Амура!

/Роман «Амур-батюшка» рассказывает о прошлом Приамурья, о тяжелых условиях жизни крестьян-переселенцев в 60-70-е годы XIX века, об освоении ими дикой природы края и, конечно, о дружбе с местными народами, без которой невозможно было бы выжить на новом месте.
В 1952 году роман был отмечен Государственной премией СССР./
 
   С травянистых островов на плоты налетело множество гнуса.
Зудели комары, носились чёрные мушки, поблескивавшие слепни как бы неподвижно висели над плотами,
намечая себе жертвы для надоедания и укуса.
    Колючие усатые жучки больно ударялись с разлета в лица гребцов,
гнус изъедал босые ноги, впивался в старые расчёсы храбрецов.
Мошка роями вилась около коротких, севших от стирок порток, она не имела ни стыда, ни своести - ничтожества.
Мошки кругом было великое множество.
   В жару она стояла над плотами чёрной пылью, насколько это было ей возможно,
а к вечеру над протоками меж лугов слеталась зелёным туманом, на который глядеть было тошно.
В зной она не жалила так жестоко, как слепни, но зато набивалась в уши, в рот, в глаза.
Едва же подымалась вечерняя сырость, как мошка с жадностью изъедала на людях всякое неприкрытое место, впиваясь, как заноза.
   Чтобы спастись от гнуса, обматывали лица и головы тряпьём и платками.
Дети укрывались под обширными пологами.
На всех плотах дымились костры-дымокуры, сложенные из гнилушек, -
спасение от мошкары, что было для всех желанно.
Слабая синь расстилалась над рекой от каравана.

____
  Николай Павлович Задорнов. Амур-батюшка. Книга первая. Глава 6 (отрывок).
   С травянистых островов на плоты налетело множество гнуса. Зудели комары, носились черные мушки, поблескивавшие слепни как бы неподвижно висели над плотами, намечая себе жертвы. Колючие усатые жучки больно ударялись с разлета в лица гребцов, гнус изъедал босые ноги, впивался в старые расчесы. Мошка роями вилась около коротких, севших от стирок порток…
Мошки кругом было великое множество. В жару она стояла над плотами черной пылью, а к вечеру над протоками меж лугов слеталась зеленым туманом, на который глядеть было тошно. В зной она не жалила так жестоко, как слепни, но зато набивалась в уши, в рот, в глаза. Едва же подымалась вечерняя сырость, как мошка с жадностью изъедала на людях всякое неприкрытое место.
Чтобы спастись от гнуса, обматывали лица и головы тряпьем и платками. Дети укрывались под обширными пологами. На всех плотах дымились костры-дымокуры, сложенные из гнилушек. Слабая синь расстилалась над рекой от каравана.
_________
   Амур образуется слиянием рек Шилка и Аргунь (за начало реки принято считать восточную оконечность острова Безумный). Высота истока - 304 м над уровнем моря. Длина реки - 2824 километров от места слияния рек Шилка и Аргунь до его впадения в Амурский лиман. 
   Наименование реки произошло от общей для тунгусо-маньчжурских языков основы амар, дамур — «большая река». Китайцы называли Амур «Хэйхэ»  — «чёрная река», затем «Хэйлунцзян» —  «Река чёрного дракона». Согласно легенде, в давние времена чёрный дракон, обитавший в реке и олицетворявший добро, победил злого, белого, дракона, который топил лодки на реке, мешал людям рыбачить и вообще нападал на любое живое существо. Победитель остался жить на дне реки в районе Хинганских щёк, что на границе Амурской и Еврейской автономной областей. С тех пор эта река и называется рекой Чёрного Дракона.
«Хвост» Чёрного Дракона находится в степях Монголии и Даурии, «туловище» лежит в четырёх российских регионах и в одной китайской провинции. Две левые «лапы» дотягиваются до самого Станового хребта, где берут начало притоки Амура — Зея и Бурея, а две правые «лапы» — притоки Сунгари и Уссури — в Китае и в Приморье. «Голова» Дракона упирается в Охотское море, и он «пьёт воду» Татарского пролива. Длина «тела» Чёрного Дракона от «хвоста» до «головы» — более 4500 км, а площадь его (бассейн Амура) достигает 1,8 млн кв. км.
У монголов Амур назывался «Амур Хара-Мурэн» — «чёрная широкая река». По-маньчжурски река называется «сахалиян ула», где сахалиян означает «чёрный», а ула — «вода». Собственно река Амур начинается после слияния рек Шилки — «узкая долина» по-эвенкийски и Аргунь — «широкий» (ергунь) в переводе с монгольского.


Рецензии