Но еще есть время изменить
Поэтический мой перевод
Назовем Богатство Дамой,
Не всё золото,что блестит.
Тебе жизнь подарена мамой,
И где путь,что на небо велит...
Как найти наверх дорогу,
Когда душ в продаже нет.
Только слово отдам я Богу,
Только Богу я дам ответ...
Хоть у слов есть Два Значения,
Мне об этом пропел соловей.
И так много количеств мнения,-
На дорогу наверх *забей*...
Ты мечтаешь о всепрощении,
Иногда взгляд глазами на запад.
Голова с заботами времени,
Ну и слезы невпопад, водопад.
А среди деревьев виден дым.
Там и голоса наблюдающих.
И для старых,и наука молодым,
И для всех и вся знающих...
Шепотом мы песню запоем,
Трубку Мира призовут к причине.
Мир на стражу Мира позовём,
Тьмы теней не нужно и в помине.
Новый день для праздника взойдёт,
Свет для тех,кто долго там томился,
Песня новая на небо позовёт,
Ты душою к счастью,верю,устремился...
И душа проснётся от песни этой,
А весна очистит возрожденной вехой,
Счастьем, радостью сегодня воспетой,
И природа,и леса засмеются эхом...
Две дороги пред тобой:и наверх,и вниз.
Но стучит в груди молоток,и куда идти.
Сделав шаг,под ногами зияет карниз,
Ангел сам не знает куда тебя отвести...
Только ветер шепчет в ухо загадочно.
Только тени там душу переросли.
Белый свет и блики там беспорядочны,
У тебя же ноги в землю вросли...
Только дружбу за деньги не купишь,
Где один за всех и все за одного.
Ну,чего же ты ждёшь и долго *тупишь*,
Не найдешь ты пути наконец своего...
А та Леди,та Дама,что была в начале,
Пытается стать скалой и не свернуть.
Покупает лестницу при любом провале,
Покупает упорно на небеса себе путь...
Свидетельство о публикации №118081402303
Хорошо с тобой живём!С этой
Самой верной стражей!
Леонид Митенев 14.08.2018 10:49 Заявить о нарушении