Ян Таировский. Летящий Марк Шагал, 1887 - 1985

О, чувство неземное-
Небесный мой Шагал!
Как будто пил вино я
И в облаках витал.

Пьянеющий от счастья,
Парящий в небесах,
Мне душу рвёт на части
Мой дивный, нежный птах.

Я слышу: заиграло
Сто тысяч нежных флейт.
Летит со мною рядом
И Белла Розенфельд.

Душа моя запела,
Летят мои слова.
Летим и я, и Белла,
И платья кружева.

Движенья строят позы.
Волнует взлёт меня.
О, сладостные грёзы
В воздушных красках дня!

О, Марк Шагал! Влюблён ты!
Лицо её давно
Улыбкою Джоконды
Светло озарено.

Мне этих "птиц" открыла
Мечта. И ей я рад.
Они на счастья крыльях
Над Витебском летят.

Взлетел Шагал влюблённый
В лазурь. Открыт простор.
Внизу - козёл зелёный
И бел, как мел, собор.

Марк Шагал,  які ляціць, 1887-1985
 
О, пачуццё незямное-
Нябесны мой Шагал!
Як быццам піў віно я
І ў аблоках лунаў.

П'янее ён ад шчасця,
Парыць  у нябёсах,
Мне душу рве на часткі
Птах далікатны, бы дзівосы.

Я чую: зайграла ў помач
Сто тысяч флейт.
Ляціць са мною побач
І Бэла Розенфельд.

Душы запелі струны,
Ляціць мая навэла,
Сукенкі ў карунак,
Ляцім і я, і Бэла,


Рухі будуюць паставы.
Хвалюе ізноў мяне ўзлёт
Салодасная і яскрава
Паветра ў фарбах нот!

О, Марк Шагал! Закаханы ты!
Твар яе даўно 
Ўсмешкаю Джаконды
Святлом азарано.

Мне гэтых "птушак" адкрыла
Мара. І ёй я рады зноў.
Яны на шчасця крылах
Над Віцебскам з тых гадоў.

Узляцеў Шагал улюбёны
Ў блакіт. Адкрыты абшар да гор.
Унізе - казёл зялёны
І белы, як мел, сабор.

     Перевод на белорусский язык Максима Троянович

 


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 25 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →