Королевский обед

                Королевский   обед.
- Бруствер   хотелось бы  иметь в своём имении, немного раствора, чтобы облить им насыпь в виде пригорочка. Конкуренты не дремлют, постреливают, пошаливают.
- бруствер конечно это хорошо, но он же  портит весь вид  вашей усадьбы. Разговор происходил на Окинаве  между двумя японцами, хозяином  имения и его управляющим.
- я заказал королевский обед! Сан Сын Син, я заказал его на нас двоих, тебе и себе.
Король  нашей империи  должен самолично нам его приготовить, и подать на стол.
- но это, же не его прерогатива,  это может сделать и стюард,- сказал управляющий  Сан Сын Син, озадаченный деянием своего босса Хатына  Фахара Бархына..
- какой ещё стюард? Нет, я пожелал, чтобы это  сделал наш император, а то он зажрался что-то, сам ничего не  делает, подавайте ему, ишь, барин какой. Да кто ты такой, чтобы перед тобой пресмыкаться, потом когда мы отобедаем, он отречётся  от должности императора.
А ты знаешь мою заветную мечту. Вижу, что не знаешь. Я мечтаю стать ханом.
- а я мой босс, мечтаю стать хамом.
- у нас обоих мечты почти одинаковые, чуть- чуть отличаются.
- чуть- чуть не считается. Так я звоню королю и заказываю королевский обед.
- чутье подсказывает мне, что надо немного повременить.
- а мне кажется, что с этим нельзя тянуть, мне кажется, что сейчас самое время.
- получается так, босс, что мы перестали понимать друг друга. Мне  кажется, что самое время нужно поменять босса на другого начальника. Вам нужно подать в отставку.
- Сан Сын Син ты не прав. Я лучше поменяю управляющего на другого человека.
































                Королевский   обед.
- Бруствер   хотелось бы  иметь в своём имении, немного раствора, чтобы облить им насыпь в виде пригорочка. Конкуренты не дремлют, постреливают, пошаливают.
- бруствер конечно это хорошо, но он же  портит весь вид  вашей усадьбы. Разговор происходил на Окинаве  между двумя японцами, хозяином  имения и его управляющим.
- я заказал королевский обед! Сан Сын Син, я заказал его на нас двоих, тебе и себе.
Король  нашей империи  должен самолично нам его приготовить, и подать на стол.
- но это, же не его прерогатива,  это может сделать и стюард,- сказал управляющий  Сан Сын Син, озадаченный деянием своего босса Хатына  Фахара Бархына..
- какой ещё стюард? Нет, я пожелал, чтобы это  сделал наш  король, а то он зажрался что-то, сам ничего не  делает, подавайте ему, ишь, барин какой. Да кто ты такой, чтобы перед тобой пресмыкаться, потом когда мы отобедаем, он отречётся  от должности императора.
А ты знаешь мою заветную мечту. Вижу, что не знаешь. Я мечтаю стать ханом.
- а я мой босс, мечтаю стать хамом.
- у нас обоих мечты почти одинаковые, чуть- чуть отличаются.
- чуть- чуть не считается. Так я звоню королю и заказываю королевский обед.
- чутье подсказывает мне, что надо немного повременить.
- а мне кажется, что с этим нельзя тянуть, мне кажется, что сейчас самое время.
- получается так, босс, что мы перестали понимать друг друга. Мне  кажется, что самое время нужно поменять босса на другого начальника. Вам нужно подать в отставку.
- Сан Сын Син ты не прав. Я лучше поменяю управляющего на другого человека.


Рецензии