Резвится с рафтом бурная река
И седокам приходится несладко,
Вот полетели вверх весло, нога:
«Держись милок, пока ещё зарядка».
Хитра шивера*, закружив поток,
«Греби робяты,» - но заносит в бочку*
И от реки презрительный плевок:
«Куда полезли, здесь ещё цветочки».
Последний раз даёт река уйти
На берег, у'лово* поставит точку:
«Поймали стрежень*, значит по пути
И ждёт вас впереди порог сыночки»,
«Пока простой, его легко пройти
Так молодец, держись по центру слива*,
Из бочки надо посильней грести».
И тянет плот из-под воды ревниво:
«Здесь аккуратно, сложный поворот»
И рафт вдоль вала* пролетает четко:
«Вот это хорошо, второй* прошёл,
Давай, неси, турист свою зачётку».
рафт* - плот надувной
шивера*- неглубокий участок реки с быстрым и сложным течением и многочисленными препятствиями
бочка* - водяная яма, образующаяся за препятствиями
у'лово* - водоворот за выступом берега
стрежень* - основной поток реки
слив* - поток воды на пороге, водопаде
вал* - волна, образующиеся при встрече реки с препятствиями, на поворотах с берегом
второй* - класс сложности
Свидетельство о публикации №118081301539