ру-бг роза, пер. Литатру и Пр. Дорота сътруд
Автор – Татьяна Кисс
Чайная роза луны -
над сторожкой в лесу
и - в заповедной душе.
Вглядись в небо
весенних цветов:
там есть новая звезда
твоих дорог.
Първи куплет:
Перевод: Величка Николова - Лштатру1
Чайната роза - луна -
виси над гората,
мълви във душата:
*Втори куплет:
Перевод - Просто Дорота:
*Виж, сякаш пролетна ливада, небето цъфти
и там има нова звезда
за твоя път!
(Перевод: Литатру1 в сътрудничество с *Просто Дорота :)
Свидетельство о публикации №118081208026
Кисс! Пусть вам всегда светит счастливая звезда!
С теплом
Лилия Охотницкая 13.08.2018 13:53 Заявить о нарушении