Дороги лёгкой, кораблю!

«Майн Крафт», к слову - «Корабль Дураков» - прямой перевод со шведского...

***

Когда, когда это случится?!
Несёт «Корабль», а посему:
«Дороги лёгкой!», он уж мчится,
навстречу счастью своему...

Зачем, зачем? И век учиться!..
Так это тронуло меня, -
у «Корабля» и повиниться.
Сказать за целых за три дня.

Король как Лир: - Коня, коня!
Любовь крепчает, не проходит.
«Майнкрафтить» - душу леденя.
Игра, Егора так заводит...

С такой квадратной головой,
разбередить и ум, и душу...
Вести с периной смертный бой.
Лишь голоса: - Егор, покушай...

Три ночи очи его клонят,
как в полудрёме, «Майн - огни»...
Встаёт корабль, а сердце тонет,
ну, как дожить мне эти дни?

И голова, и ноги мёрзнуть
вдруг начинают не с чего...
Он сало кушал - не серьёзно,
а слёзно ждал лишь одного.

Не спят и беды с корабля,
- Дурак, дурак! на жарком фоне.
Горит с огня да в полымя:
мечтою чалясь, о смартфоне...

Он победит, он очень хочет!
Решая - «круга квадратуру» -
Герой не спит уже три ночи,
не обуздать морей натуру...

Герой не спит, не ест три дня,
не пьёт и сердце его стонет.
Молчит и сам себя, пленя,
Егор мечтает о смартфоне...

И всем не скрыть уже улыбки,
поскольку есть, один, ответ...
Мы в это время, были... гибки!
Своих, не помня, восемь лет.

Такие вышки есть для связи!
А пьёт Егор - английский чай!
С любовью, не - о лоботрясе,
сестрёнка скажет невзначай.

Герой не спал, не ел три дня,
кляня всё то, что видит, слышит...
- Я стал от счастия всех выше!
С эфира в жизнь, перезвоня...


С Днём рождения! 12 августа 2018 г СПб


Рецензии