69. Когда в раздоре внешность и дела...

                По мотивам 69-го сонета Шекспира.

В том, что в тебе людским доступно взглядам,
изъянов не найдёт враждебный взор;
смотреть – как любоваться райским садом,
всё идеально – общий приговор!

За внешний облик – внешняя хвала,
но те же языки, что громко славят,
меняют тон, узнав твои дела
и взгляды их тогда презреньем жалят.

Твоя краса божественным венком
прикрыла сверху слой греховной пыли,
как будто под прекраснейшим цветком
живёт дух сорняков болотной гнили…

Когда в саду резвятся все подряд,
теряет он и цвет, и аромат.


Рецензии
"Не все то злато, что блестит, —
Вот что мудрость говорит.
Жизнь продать иной спешит,
Чтобы лицезреть мой вид.
Червь в злаченом гробе скрыт."
(Уильям Шекспир - "Венецианский купец")

Красивый и мудрый сонет, Алексей! Всего доброго! До встречи!

С теплом и уважением, Володя

Владимир Старосельский 2   14.10.2024 19:45     Заявить о нарушении
Рад встрече и отклику, Володя! С искренней признательностью и наилучшими пожеланиями,

Абель Алексей   15.10.2024 17:29   Заявить о нарушении
На это произведение написано 113 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.