Пас, Октавио. День
Октавио Пас. День
Литературный перевод стихотворения с испанского языка.
Оригинальный текст приведен в первой рецензии.
День.
Каким образом ты сошёл с небес,
о, новоявленный,
недвижный на волнах времени день?
Ты — бесконечность мира,
время его становления
и прозрачность всякого момента.
Ты - стрела в полёте,
поражённая цель
и пространство, утратившее стрелу.
Ты соткан из времени и пустоты:
здесь нет обмана - ты стираешь
моё имя и мою сущность;
теперь я, как и ты, - свет и ничто.
Меня уже нет во мне, и это - бытие.
Свидетельство о публикации №118080906217
Такие вещи о б л а г о р а ж и в а ю т вступающего с ними в Контакт.
Спасибо, Сергей.)
Владимир Астраков 02.11.2018 13:47 Заявить о нарушении