До свидания, армия! Часть 11

Часть 11.
Заводские дела и тревоги

Глава 64

Подошла наша первая пятница,
Впереди ждут два дня выходных.
Отдохнуть можно чуть и расслабиться,
Но без крайностей: нам не до них.

И пока рабочая смена
К завершению в цехе шла,
Я с вопросом к директору ценным:
Может, есть на заводе дела?

Мы к таким выходным не привычные,
Нам работу всегда подавай.
А условия ваши тепличные
Брату нашему через край.

Не хотим в общежитии бездельничать
Да к тому же целых два дня:
Нам бы лучше работу сдельную.
Глянул ласково на меня

Тот директор седой и тучный,
Мне с улыбкою говорит:
Вот бы наши работали лучше,
А то всяк сачкануть норовит.

Но порядок у нас тут общий,
И касается он для всех.
Пусть солдатики нежат мощи,
Чтоб работать потом на успех.

Есть традиция у завода:
Здесь примерно, так через раз,
Мы работаем по субботам.
Будет дело тогда и для вас.

Ну а если заняться нечем
В выходные вот эти два дня,
Разомнуть другим можно плечи.
Предложение есть у меня.

При заводе хороший спорткомплекс
И вполне приличный спортзал.
Там для хлопцев ваших раздолье.
А  команду, считайте, я дал.

Это было как манна небесная,
Выходные – чудесные дни.
Стал спортзал просто райским местом
Для солдат – так резвились они.

Разделившись на две команды,
Мы играли в мини-футбол
И еще для тела отрады
В баскетбол, да и в волейбол.

Пролетела неделя-другая.
Мои парни, взяв инструмент,
Уже здешним не помогали –
Этот кончился эксперимент.

Все у них получалось на славу,
По-отечески мастер кивал.
Солдатню он уже, по праву,
Золотым резервом считал.

Я все время был на заводе,
В заводские дела вникал
И прослыл чудаком в народе,
Что пивной бокал не держал.

Иногда выходил за ворота
Прогуляться часок-другой,
Возложив на зама заботы –
Был им прапорщик не плохой.

И однажды, шагая не спешно,
Повстречал я группу ребят.
Шли они в дорогих одеждах -
Редко встретишь такой наряд.

Повстречались мы, поравнялись,
Друг на друге измерив взгляд.
Я шел дальше, они вдруг встали,
Слышу, что обо мне говорят.

Я тому не придал внимания –
Офицер здесь заметен всем.
Но вдруг слышу чье-то дыхание
За спиной: кто бежит и зачем?

Слышу голос: позвольте немного
Задержать Вас, товарищ старлей.
Вы ведь тот? Я - Старцев Серега,
С Вами в Звездном служил много дней.

Вы, наверно, меня и не помните.
Я в хороших делах не мастак
Был тогда, но зато вот сегодня
Понимаю, какой был дурак.

Вспомнил я рядового Старцева,
Он приметным солдатом был.
Тем на нервах моих побряцал,
Что зеленого змия любил.

Помню, даже, дойдя до ручки,
Выпил парень одеколон,
Не найдя ничего получше.
До сих пор помню этот флакон.

Он стоял на столе. Собрание
Я тогда горячо проводил
И присутствующих внимание
На флакончик переводил.

Выступал с обличительной речью:
Рядовой этот – наш позор.
Возразить было Старцеву нечем,
Он стоял, свой потупив взор.

Но и в этом потупленном взоре
Я сумел тогда прочитать:
Лейтенант, тебе выпадет горе,
Коль сумею потом повстречать.

Так отчетливо моя память
Приоткрыла тот эпизод.
Я спросил: что же хочешь ты, парень,
Да и ждущий тебя народ?

Если хочешь со мной подраться,
Это будет глупо вдвойне.
Говорит приветливо Старцев:
Никакой нет обиды во мне.

А на Вас просто грех обижаться,
Вы за правду стояли горой.
Не смогли бы Вы задержаться
И пройти в ресторан со мной?

У нас повод хороший с друзьями,
Будет место и Вам за столом.
Я в ответ благодарно: нельзя мне
В положении важном моем.

Ждут меня на заводе солдаты,
Так что, Старцев Серега, прости.
Он в ответ: понимаю, так надо,
Но я так Вас хотел угостить.

Я подал ему первым руку,
Он в ответ обе руки подал
И меня, как хорошего друга,
На прощанье по-братски обнял.

Мы расстались очень сердечно.
Мне подумалось: может быть,
Даже вот за одну эту встречу
Уже следует жить и служить.

Глава 65

Дни отсчитывал календарь,
Было все у нас «слава богу».
Завершился рабочий месяц февраль,
Открывая весне дорогу.

Целый день в цехе я пропадал,
Это было мне в кайф и радость.
Я и заму свободы большой не давал,
Что ему в немалую тягость.

Жизнь его приоткрыть хочу:
Он, как я, совсем не чудачил.
Отпросившись с завода к зубному врачу,
Посещать пивной зал скрытно начал.

Люди добрые факт донесли:
Этот младший шустрее, чем старший.
Я ему: заместитель, не зли,
Прекращай-ка подобные марши.

Коль еще ты разок посетишь
Место злачное - пива обитель,
С этой должности мигом слетишь,
Будет новый здесь заместитель.

Понял зам меня - был трусоват.
Говорит: видно, бес сделал худо.
Извини меня, шеф, виноват,
Там ноги моей больше не будет.

Слово, данное мне, он держал,
Да и я был к шагам его зорок.
Пивной зал больше не посещал,
Не желал моего укора.

Потеплело. Снежок чернел,
Под напевы весны оседая.
Женский праздник к нам подоспел,
Мужиков на дела вдохновляя.

Всех солдат я повел за собой
К тете Шуре. Чтоб праздник был ярок,
Ее чествовали  всей гурьбой
И вручили тортный подарок.

Тетя Шура, души человек,
Сколько тепла и заботы
Нам подарили, что помнить вовек
Представителям первой роты.

Помнится, как-то я захандрил
После морозной пробежки.
Градус высокий в постель свалил -
Вот такие орешки.

Плохи тогда мои были дела,
Клин тут не вышибешь клином.
Тетя Шура мне принесла
Банку с вареньем малиновым.

Банку поставив, чай вскипятив,
Кружку сама заварила.
Мой Вам поклон и сегодня летит,
Наша дежурная милая.

Мы ей платили всем, чем могли,
Были покорно учтивы.
Она улыбкой сибирской земли
Нам отвечала красиво.

Среди солдат был Раджабов Оскар –
Мастеровой на все руки.
Был у него и портняцкий дар –
Запросто сшить мог брюки.

Оперативно он разузнал,
Швейная где есть машинка.
Он ей скучать совсем не давал,
Шил, что всем было в новинку.

Детские вещи умело строчил
Даже на глаз, не обмеряв.
Он нарасхват у мамаш тут был,
Кучей несли материю.

Тетя Шура при внуках была
И в них души не чаяла.
Наш портной, в чем ему похвала,
Тут старался отчаянно.

Тетю Шуру он завалил
Ползунками, рубашками.
Весь народец солдата хвалил
И о шитье выспрашивал.

Даже в желанное вроде кино,
Куда стремились солдаты,
Стало проблемой отправить его –
Все тут впустую дебаты.

Сам не стремился я в кинозал,
Был там всего три раза.
Вместо кино я книги читал
Для души и для глаза.

Помню, в такой вот вечерний час
Слышу шум в коридоре:
Тетя Шура, срывая глас,
С кем-то ругается, спорит.

Десять секунд – я уже рядом  с ней,
Вижу – подвыпивший парень.
Я говорю: ты шуметь здесь не смей
В пьяном хмельном угаре.

Он на меня: да кто ты такой,
Чтобы учить меня жизни?!
А я ему: мужичонок хмельной,
Ну-ка отсюда сбрызни.

Он мне в ответ закричал, зарычал,
Да при том еще бесится.
Долго раздумывать я не стал
И спустил его с лестницы.

Он: еще встретимся мы, старлей,
Мы еще вам покажем.
Я дверь захлопнул за ним поскорей,
Чем тетю Шуру уважил.

Глава 66

Просто так встреча та не прошла -
Продолженье она имела.
Новая встреча меня ждала
С буйным в компании смелой.

Он своим друганам рассказал,
Как я был с ним не любезен.
Группу бравых ребяток собрал,
Стал я для них интересен.

Подозрительный тот хоровод
Был моим хлопцам заметен.
И опекал меня мой народ
Всюду. Ах, милые дети.

Так дорогие ребятки мои
За мою жизнь опасались.
Враз увлеченья забыли свои,
Враз от кино отказались.

И у моих непрочных дверей
Кто-то всегда дежурил.
Я утешал военных людей,
Что, мол, все будет в ажуре.

А толпа удалых молодцов
Так разобраться хотела,
Что при виде моих бойцов
Только от злобы шипела.

Чтобы разом решить вопрос,
Сделал я шаг навстречу,
Тех пригласив, кто пошел в разнос,
В комнату в мартовский вечер.

Мой заместитель рядом сидел.
Был тихонею Красиков.
Он от толпы весь побелел,
И прошептал им - «Здрасьте».

И, пригласив сесть вошедших мужчин,
Зная, что сам лишь им нужен,
Вывел к бойцам его. Все, как один,
Рядом. Отправил на ужин.

Сразу никто шевельнуться не мог,
Были тревожными лица.
Им говорю: тут не переполох,
Сам я смогу объясниться.

Топайте смело, я вас догоню,
Ужин остыть не успеет.
Честь свою ныне я не уроню,
Свору сдержать сумею.

Вышли они, мой зам их повел.
В комнату – нашу обитель -
Я решительным шагом вошел:
Так чего вы хотите?

Буйный парень сидел и молчал,
Лишь желваки играли.
За него бугай отвечал,
Вы таких редко видали.

Был он в майке, мышц – косогор,
Что подчеркивал жестом.
Говорит: есть к тебе разговор
Неприятный, но к месту.

Молвит второй: к черту нам разговор,
Дать надо сразу по морде.
Взглядом звериным смотрел в упор.
Первый: базар не порти.

Третий встает: представлюсь – боксер,-
И помахал руками.
Я же спокойно повел разговор
В том, что сложилось меж нами.

И мне бугай: ладно, уж говори,
Только вот что же нам скажешь?
Ныне нутро наше сильно горит
Пламенем мстительной жажды.

Я им сказал: слушайте, мужики,
В жизнь вашу я не лезу.
Дело сейчас это мне не с руки,
Как стеклом по железу.

Но вот порядок я очень люблю,
И вам он нужен не меньше.
Я никогда и нигде не стерплю,
Если хамят при женщине.

Только и будет лишь тот мужиком,
Кто пресечь это сможет.
И не важно, что он при том
Даже рискует рожей.

Я полагаю, что здесь мужики
Телом не только, но духом.
Хам тети Шуры усердно мозги
Тер и чесал за ухом.

Я продолжал: так, сумейте же вы
Здесь навести порядок,
Чтобы не смог поднять головы
Гад, чтобы не был он рядом.

Но от внушительных ваших телец
Толку пока, вижу, мало.
Вот потому мне, приезжему, здесь
Ваша работа досталась.

А у меня есть другие дела,
Знаете, что их немало.
Нас сюда не страсть привела,
Нам воевать не пристало.

Верю, что вы найдете ответ
Тем, кто язык свой распустит.
В этом и просьба и мой вам совет,
В этом мое вам напутствие.

Я пока речь перед вами имел,
Точно, пропал мой ужин.
Знаю, кто-то меня хотел
Угостить в знак возникшей дружбы.

Я замолчал, и молчала братва.
Молвил второй отрешенно:
Зря мы слушали эти слова,
В морду б  – и дело решенное.

Ну а теперь получилось – не он,
Мы и во всем виноваты.
Топот раздался - шел «мой гарнизон»,
С ужина шли солдаты.

Стали братки покидать мой удел,
В жестах видно сожаленье.
Руку подать мне никто не хотел,
Мне же сам факт в утешенье.

Молвил бугай, мой оставив порог:
Мы вскипятим сейчас чаю,
Ныне жена печет вкусный пирог,
Так что тебя приглашаю.

Глава 67

Месяц март обороты набрал.
Славно спорилась наша работа.
Мой народ план с лихвой выполнял,
Удивляя и зля кого-то.

И однажды в разгар работ
Цеховой начальник подходит,
Всегда полный тревог и забот,
Человека ко мне подводит.

Человек на меня посмотрел
И на то, как работают парни.
Говорит: старший я офицер,
Сюда прибыл из штаба армии.

Он добавил без лишних слов:
Предо мной задача не мелкая.
Звать меня подполковник Попов,
И я прибыл сюда с проверкою.

Я, признаюсь, весьма удивлен
Лицезреть тебя в этом цехе.
Был уверен, - продолжил он, -
Что ты тянешь пивко с успехом.

Я в ответ: это мне ни к чему,
В питие том я толку не знаю.
Он сказал: этих слов не пойму,
Но за этот ответ уважаю.

У меня к вам претензий нет.
Знаю, трудитесь вы ударно,
Что накормлен солдат и одет –
Положительно все суммарно.

Очень я посмотреть хочу,
Как боец у тебя обустроен.
Коль и там плюс во всем получу,
Я за вас буду рад и спокоен.

Как он требовал, я показал
В общежитии комнаты наши.
Осмотрев все с придиркой, сказал:
Все пристойно – ну что тут скажешь?!

Только должен заметить я все ж
Со спокойной душой и сердцем:
Вид у вас тут чуть-чуть не хорош –
В ровный ряд не висят полотенца.

Вашим бытом, товарищ старлей,
Я, как старший товарищ, доволен.
А теперь проводи на завод поскорей:
Посмотрю, чем вас кормят – не более.

Мы вернулись, встав у проходной,
Дожидаясь, когда солдатский
Мимо нас на обед проследует строй -
На часах было ровно двенадцать.

Месяц март растопил снега
И повсюду лужи рассеял.
Мимо нас шагала бойцов нога
Тут не строем, а как сумеет.

Мимо нас они шли гуськом,
И на строй никакого намека.
Подполковник: это - полный облом, -
Говорит, усмехаясь немного.

Я ему: Вы же видите – здесь
Невозможно пройти иначе.
Он в ответ: ты уйми свою спесь
И прими к исполненью задачу.

За бойцами мы следом прошли,
Вместе дружно руки помыли.
Ныне нам на первое были щи,
Ароматом терпким томили.

На второе блюдо был плов,
Компот с плюшкою был на третье.
Подполковник поесть был здоров,
Это каждый успел заметить.

Пообедав и чуть подобрев,
Говорит: мне пора на поезд.
Я его до вагонных дверей
Проводил и за нас был спокоен.

Отдал я, как положено, честь.
Он кивнул и сказал простодушно:
Автослужба в армии есть,
Я – второй человек в этой службе.

Потому я и прибыл сюда.
Ваше дело - и мне тревога.
Доложу я в свой штаб без труда,
Что вы верной идете дорогой.

Он уехал. Шагал я назад,
Удивляясь его визиту.
За себя, за умелых моих солдат
Сердце гордостью было залито.

Неожиданный этот приезд,
Да еще такого начальника,
Подтвердил, что у нас все здесь
В целом даже очень нормальненько.

Глава 68

А затем, на мое удивление,
Дня четыре иль пять спустя,
Наш комбат прибыл без вдохновения.
Цель приезда – совсем не пустяк.

Был приезд его неожиданным,
Без какого-либо звонка.
Рассказал он такое невиданное,
Что я даже присел слегка.

Мне поведал такую нелепицу.
А рассказ его был таков:
Мол, и мне самому не верится,
Сделал что подполковник Попов.

Возвратясь из служебной поездки,
Командарму представил доклад,
Где привел аргументы веские,
Чтоб вас срочно отправить назад.

Написал, и такое бывает,
И не вилами на воде,
Что старлей там не просыхает,
Два солдата сидят на губе.

Командарм в тот же день комдиву
Все свое возмущенье излил.
Генерал меня вызвал живо,
И Алейников тотчас прибыл.

Мне комдив с раздраженным видом
Задает вопрос: как мог Ваш
Офицер нанести мне обиду,
Ведь я лично провел инструктаж?!

Как посмел он, мать его в душу,
Там пойти в бесшабашный загул?!
Я сидел, молчаливо слушал,
И скрипел подо мною стул.

А комдив: будет он уволен,
Раз такой принес нам позор.
Я комдиву: все в Вашей воле,
Но не в адрес тот Ваш укор.

В своего офицера я верю
И не верю, что предал он нас.
Мне комдив: а вот я не уверен,-
Говорит, не скрывая гнев глаз.

Что же мне командарму не верить,
Кто давно генерал-лейтенант?!
Я комдиву: все надо проверить,
Чтоб рассеять сомнений туман.

Генерал мне, слегка успокоившись,
Говорит: выезжай тот же час.
В тот же вечер я был уже в поезде,
А сегодня уже среди вас.

Я комбату все, как положено,
Про работу и быт доложил
И про то, непременно, тоже,
Как начальник тот нас посетил.

Говорил я. Глаза комбата
Теплотой обдавали меня.
Я и он, оба были так рады,
Что доклад тот – сплошная фигня.

Я спросил: как, Болат Маратович,
Тут такое вообще может быть –
Сделать нас без вины виноватыми,
Командарму бред доложить?!

Мне комбат: не бери это в голову,
Есть уроды и в нашей среде,
В том числе среди тех, кто не молоды.
Эти выродки служат везде.

Есть, как видишь, и в штабе армии
И бредовую гонят волну,
Распевая нелепые арии.
Я воскликнул лишь: ну и ну!

Изучив все очень внимательно,
Позвонил комдиву комбат.
Доложил он ему старательно,
Как реально дела обстоят.

А комдив: рад, комбат, я немеренно,
Но, пошел раз такой резонанс,
Возвратить команду нам велено.
Вновь отправим позднее – есть шанс.

Оказались мы снова в дивизии,
Отработав месяц почти.
Этот срок, незначительный в жизни,
Вехой славной стал в ратном пути.

А когда улыбнулся апрель нам,
Нас с комбатом вызвал комдив
И сказал: отправляю теперь я
Вновь туда вас, наверх доложив.

Отправляю без всяких напутствий.
Я уверен, не будет и впредь
Мне от вашей работы грусти.
Ждет завод, все вам надо успеть.

Вновь команда была наша в сборе,
Вновь нас радостно принял завод.
Еще месяц, не зная горя,
Мой военный трудился народ.

И поставленная задача
Нами выполнена была.
Не могло быть никак иначе.
Возвратились, закончив дела.

Мне комдив пожал тогда руку
И сказал: молодец, офицер,
Ты нам всем преподал науку –
Верность делу, в чем – сильный пример.

Заместитель его по тылу,
Мне ладошкою хлопнув в живот,
Произнес, улыбаясь мило:
Тебя новая должность ждет.

Мой комбат: какая там должность?!
Офицера не отпущу.
В автобате служить он должен,
Не для дяди таких я рощу.

У меня с ним одна дорога,
Общий крест суждено нам нести.
Но Алейников молвил строго:
Офицер твой должен расти.

Ему званье другое подходит,
Да и должность он заслужил.
А комбат: верно то, пусть уходит,
Но моих тем убавит он сил.


Рецензии