Роберт Сервис. Розенштейн
Сэр Розенштейн признался вдруг:
"Книжонок не читал я сроду;
Читать мне просто недосуг,
Я создаю для женщин моду:
Пошивом нижнего белья
Стяжаю миллионы я!
Тома стоят на стеллажах;
Жене спасение от скуки;
Смотрю на них с тоской в глазах,
До книжек не доходят руки.
С пристрастием журналы мод
Листаю лишь из года в год.
Свой бизнес день и ночь веду,
Приумножая миллионы;
В бутиках модных на виду
Мои модели и фасоны.
Отличным качеством снискал
Бренд Розенштейн букет похвал.
Быть может, в старости я сам
Издателем успешным стану;
Бестселлер о любви издам,
Но мой кумир - мир чистогана;
Я за гроссбух отдать готов
Книжонок тысячи томов.
У каждого свои дела;
Я шью бельё для женщин, к слову,
Чтоб фирма Розенштейн могла
Известной маркой быть торговой.
Моё надгробье пусть гласит:
Книг не читавший здесь лежит".
Rosenstein
"In all my life I've never read
A book," said Mister Rosenstein;
"I've never had the time, instead
I've concentrated on my line
Of ladies' fancy underwear,
So now I am a millionaire.
"My library is full of books;
My wife she says they're lots of fun;
But though I give them wistful looks
I've never read a single one,
It takes me all my time, it seems,
To scan the fashion magazines.
"For now I'm toiling night and day
To make a million into more;
And keep my garments on display
In every town, in every store;
For quality and sheer design
Demand the mark of Rosenstein.
"Well maybe when I'm old and grey
I might turn publisher myself;
There's money in Romance they say,
But my romance is piling pelf:
To me a healthy ledger looks
Far better than a thousand books.
"So each to his own job; and mine
Is making 'undies' for the dames,
To keep the firm of Rosenstein
High in the Trade's most famous names:
So on my tomb (if you should look)
See graved: He never read a book."
Свидетельство о публикации №118080603575