Дарогi
Да той хаты, дзе ты нарадзіўся,
Дзе на санках ляцеў з гары ўзімку,
Па ільду на рачулцы насіўся.
Дзе ляжаў у траве шаўкавістай,
І ад водару кветак быў п'яны.
Дзе вадою крынічнай, празрыстай
Наталяўся, ды ветрам-дурманам.
Дзе ў туманах сівых заляцаўся,
І расказваў аб мэтах бярозам.
Разам з сонцам світанню ўсміхаўся,
Ды губляў на зямлю шчасця слёзы.
Усе дарогі вядуць да мястэчка,
Ад якога ляжаў шлях пазнання,
І ў якім засталося сардэчка,
І надзеі на шчасце, спатканні.
04.08.2018 г.
Свидетельство о публикации №118080406477
Понравилось Ваше стихотворение, захотелось перевести.
http://stihi.ru/2021/03/28/7892
----
Дороги. Перевод на русский: Нина Цурикова
На развилку ведут все дороги,
К тому дому, где ты появился,
Где зимой на санях мчался с горки,
На речушке по льду проносился.
Где лежал на траве шелковистой
С ароматом цветов, будто пьяный,
И водою криничною чистой
Наполнял душу, словно дурманом.
Где в туманах седых заблудился
И об этом поведал берёзам.
Вместе с солнцем, рассвету дивился
И на землю ронял счастья слёзы.
Все дороги ведут до местечка,
от которого путь вёл к познанью,
И в котором осталось сердечко
И надежда на жизни свиданье.
--
С теплом - Нина
Нина Цурикова 28.03.2021 20:01 Заявить о нарушении
Ковальчук Тамара Васильевна 29.03.2021 00:01 Заявить о нарушении