К Гаю Валерию Катуллу

     Горация с Овидием предтеча,
     Приветствую тебя, поэт Катулл!
     Две тысячи нас разделивших лет,
     Не распугали Муз Москвы и Рима.
     Привыкший к рифме, к русскому стиху,
     К поэзии от Пушкина  до Данте,
     Я с интересом твой читаю стих,
     То необычно свежий, то лукавый,
     То нежный или ласково порочный.
     Цензуры не было в античном мире,
     Когда ты Гая Цезаря поносишь,
     Я удивлён его долготерпеньем.
     Не таковы поэты в наше время
     И цезари, увы, не таковы.
     Ты менее изящен, чем Овидий,
     Но к Лесбии любовные стихи
     Сравнил бы я с сонетами Петрарки.
     А твой корабль, прошедший длинный путь,
     От Геркулесовых Столбов до Пропонтиды,
     Что бросил якорь у моей Тавриды,
     Напоминает аргонавтов путь.
     Век манускриптов с веком Интернета
     В соревнованье побеждают оба
     Любителям поэзии на радость.

       2016


Рецензии