Расплата дерева за грех Иуды

Предателей зовут теперь Иуда.
За серебро он предал друга своего.
Что двигало? Корысть или причуда?
Не объяснить. Ведь было то давно.

Не оправдать злодейства и коварства.
Снискал всеобщее презрение людей,
Небесного лишён он царства
И в муках совести провёл остаток дней.

Раскаявшись, направился к церсису.
В его тени бывали встречи у друзей.
Он покаянные слова послал Иисусу
И жизнь закончил средь ветвей.

Церсис прекрасным деревом считали.
Его все почитали за красу и аромат,
Играли свадьбы, праздники справляли,
В его тени гулять был каждый рад.

Под белоснежными цветами древа
Уж больше не увидишь никого.
Растенье стало вдруг объектом гнева.
Хотя при чём же тут оно само?

Забытое людьми, стояло в отдаленьи,
Простило грешника и сострадания полно,
Кровавыми слезами обмывая сожаленья.
Цвет кроны изменился заодно.

Порозовели лепестки и перешли в лиловый
И фиолетовый с тех пор наводит грусть,
Напоминает лицемерие, обман суровый
И назиданием другим послужит пусть.

Багрянником зовут его в народе.
Растёт в Китае, на Кавказе и в Крыму,
В Иране, на Алтае, На Памире, вроде,
И не даёт забыть про подлость никому.

Весной цветёт роскошно дерево Иуды:
Покрыли ветки густо чудные цветы,
Чарует аромат и пчёлок перегуды.
Иуда просит так, чтобы простил его и ты


Рецензии