716 Осенние венчанья свечи
Ковром златым лежит опавшая листва,
Птиц перелётных слышен крик прикосновенья,
Доносит гомон их прощальные слова.
Заходит солнце за притихшие берёзы.
Отлита медью запоздалая трава.
Круги прощанья птиц и растворятся грёзы.
Кричит в ночи подслеповатая сова.
Прохладна ночь. Приподняты вуали.
Губ зацелованных подарок на заре.
Минувших встреч мечта о сеновале.
Крестьянских свадеб слышны звоны в октябре.
Дымятся трубы. Запылали печи.
Невесты новый обретут наряд.
Зажгутся осенью венчанья свечи,
Свершая в храмах вековой обряд.
Медовых дней начнётся месяц.
Лебёдушки вплывают в новый дом.
Младая поросль нынче с песней.
Невестой обернётся под окном.
Этот стих переведен на немецкий язык
поэтессой из Германии Инной Керн.
HERBST HOCHZEITSKERZEN
Es gibt im Herbst die einzigartige Momente:
ein gold'ner Teppich liegt zu F;;en aus dem Laub,
zum ;berwintern fliegen weg die wilde Enten;
man h;rt so lange ihrer Abschiedsworte Laut.
Da, wo die Birken ruhen, geht die Sonne nieder,
die Gr;ser sind wie aus dem Kupferguss gemacht.
Ein Abschiedskreis und alle Tr;ume schwinden wieder
und leise ruft leicht blinde Eule in der Nacht.
Die k;hle Nacht hat alle Schleier hochgezogen.
Die hei;e K;sse, als Geschenk im Morgenrot.
Verliebte Paare auf dem Feld im hohen Roggen -
Oktober ist mit Bauernhochzeiten gekr;nt.
Es riecht nach Rauch. Die ;fen werden angez;ndet
und f;r die Hochzeit wird das wei;e Kleid gen;ht.
Mit einem Licht der Hochzeitskerze wird verk;ndet,
Dass in der Kirche ist ein junges Paar verm;hlt.
Danach beginnt der Monat Flitterwochen-Tage.
Die junge Br;ute kommen in das neue Haus.
Und mit Gesang bereiten nun die neue Paare
die Eheschlie;ung schon in einem Jahr voraus.
Inna Kern
Свидетельство о публикации №118080202216