Холодный дождь Перевод с укр. языка
Авторский текст здесь:
http://www.stihi.ru/2018/07/11/6331
Светлана Пирогова
Студений дощ проник в гарячий липень,
Залопотів неждано, прудко.
Виводила десь тонко звуки скрипка,
І серце ціпеніло в грудку.
Дивилась діва вдалину...Дощило.
І божевіллям стала мука.
Розмокла з сумом щастя давня брила,
Стріла зламалась з долі-лука.
Скрипаль журився...- недосяжний берег...
Доходив дощ струною скАли.
І падали сльозинки з небосфери -
То душі скрипкою ридали.
( СкАла - у музиці ряд звуків, розташованих за висотою).
***
Холодный дождь на коже липко
Заговорил, нежданно хлынул.
И пела тонким звуком скрипка.
И цепенела сердца сила.
Смотрела дева вдаль. Дождило.
И наважденьем стала мука.
Размокло счастье, рану смыло,
Стрела сломилась судьбы-лука.
Скрипач нахмурен... Нету брода...
Дождь закрывает ноты стана.
И слёзы льются с небосвода
От скрипки стонут души раны.
Свидетельство о публикации №118080105494