Звучит в пустыне саксофон

 
                Ронену             
 
Пустыня Арава...Была ты раньше морем...
Здесь плыли стаи рыб в далекие края.
Верблюды лишь теперь колючки теребят,
Испепеляющим природа дышит зноем.
 
Немецкий саксофон в израильской пустыне
Играет в унисон танцующим пескам.
И нежно льются звуки, словно по волнам,
Плывут в цветущей пышно некогда долине.
 
И мастеру, конечно, было невдомёк
Что  инструмент его играть барханам станет.
Израильский солдат, волнуясь непрестанно,
Пройдёт со звонким другом сто дорог.
 
И вот звучит в пустыне медный саксофон,
Барханы изумлённо снова ждут сюрприза.
Застыли пальмы в жарком летнем бризе
На перекрёстке всех немыслимых времён.
 
Еврейский юноша давно уже не спит,
Друг-саксофон его покоится в сторонке,
Как-будто ждёт, что скоро он вдогонку
Луне, ветрам и скалам песню посвятит.
 
А старый мастер немец так и не узнал,
Что на краю земли в затерянной пустыне
Боец в песками устланной долине
Путь к дальним звёздам саксофоном отыскал.
 
 
31.07.18.


Рецензии
Здравствуйте, Фрида! Очень понравилась эта поэтическая история о немецком саксофоне, об израильском солдате-музыканте, и еще о многом другом! Спасибо!
Удачи и добра!
С теплом, Рита

Рита Аксельруд   20.09.2019 12:28     Заявить о нарушении
Спасибо большое, Рита! Солдатик-музыкант - сын моей подруги...

Фрида Шутман   22.09.2019 12:28   Заявить о нарушении