Её меня волнует красота
la donna mia, quand’ella altrui saluta,
ch’ogne lingua dev;n, tremando, muta,
e li occhi no l’ardiscon di guardare.
Ella si va, sentendosi laudare,
benignamente d’umilt; vestuta,
e par che sia una cosa venuta
da cielo in terra a miracol mostrare.
Mostrasi s; piacente a chi la mira
che d; per li occhi una dolcezza al core,
che ‘ntender no la pu; chi no la prova;
e par che de la sua labbia si mova
un spirito soave pien d’amore,
che va dicendo a l’anima: Sospira. »
Данте Алигьери
Её меня волнует красота.
Когда случайно встретимся мы где-то,
Теряет глас мой навыки поэта,
А раскрываться – томные уста.
И я пред ней смущаюсь неспроста,
Ведь красота её полуодета-
В прозрачный шёлк её одело лето,
Под ним же - лишь младая нагота.
И сразу дрожь по телу, как в ознобе,
Но подойти, нет силушки, к зазнобе,
Одно, стоять и думать – это сон,
Иль убежать и скрыться в чаще тёмной,
Чтоб не видать в очах её истомы,
Хоть понимаю: глуп я и смешон.
Свидетельство о публикации №118080105338