Величка Николова- ру-бг-В стране изумрудного цвета
Автор -Лариса Потапова
триолет
В стране изумрудного цвета
Вновь солнце сияет с утра.
Заря посылает с рассветом
В страну изумрудного цвета
Нам нежную ласковость лета
И лёгкость души, и пера.
В стране изумрудного цвета
Вновь солнце сияет с утра.
Перевод с ру на бг – Величка Николова–Литатру1
В страната със зеления цвет
триолет
В страната с изумрудния цвет,
пак слънце разпръсква зора -
изпраща лъчите си светли
в страната с изумрудния цвет.
Как нужна е ласкавост летна
и кротост в души и пера.
В страната с изумрудния цвет
пак слънце разпръсква зора.
Свидетельство о публикации №118073003386
Мне, дорогая Ларисочка, так и захотелось в страну изумрудного цвета, где сияет солнце, где всё так гармонично!
Счастья тебе, родная, добра и прекрасного осеннего настроения!
С теплом и уважением - Валя.
Валентина Ковалева 09.09.2018 10:13 Заявить о нарушении
Пожелания взаимны, Валечка!!! И обязательно - здоровья!!!!!
Ты всё преодолеешь!
Это моё пожелание тебе:
Пожелание стихиряночке
Мне бы лететь к тебе птицею,
Звонкую песню пропела бы,
Самой красивой зарницею
Душу и сердце задела бы,
Чтобы рождались прекрасные
Строки стихов в лучах солнышка,
В жизни твоей и в поэзии
Счастье росло, как из зёрнышка.
С искренним уважением и теплом души!
Лариса Потапова 09.09.2018 10:37 Заявить о нарушении
Обнимаю крепко-крепко и целую!!!
С теплом и благодарностью - Валя.
Валентина Ковалева 09.09.2018 10:55 Заявить о нарушении