мордой в грязь...
Там, где падает солнце расплавленной мордой в грязь,
Там, где тучи тучны, а ветры вихрасты...
(Ян Бруштейн)
Там, где падает солнце расплавленной мордой в грязь,
Там, где тучи тучны, а ветры вихрасты,
Толкают друг-друга с Парнаса, поэтами мнясь,
Нетрадиционные в слове дяди - парнасты.
Там, на вершине, ветры пошлые в спину задули им,
И ржет гениально, брыкаясь в экстазе, Пегас,
Дяди метафору вводят ему такой загогулиной,
Что порвано ухо и треснул на что-то натянутый глаз.
Совокупляясь у всех на виду со своей гениальностью,
Презрев стилистику, вяжут дяди словесную вязь,
Парят, как орлы, (им кажется так) над нашей банальностью,
Но падают мордой с размаху в словесную грязь!
Свидетельство о публикации №118072902736
От ветра, что сильный и очень вихрастый,
Толкают с Парнаса друг-друга (поэтами мнясь),
Нетрадиционные в слове "парнасты".
Ржёт, от боли брыкаясь, Пегас.
"Парнасты" метафору вводят ему с загагулинной
Ухо разорвано, треснул на что-то натянутый глаз,
Пыткой корявой рифмою задуманной.
Вяжут "парнасты" словесную вязь.
Громко кичатся своей "гениальностью".
Пытаясь стилистикой заретушировать грязь,
Как мухи парят над вонючей банальностью.
Владимир, предлагаю Вам такой вариант.
С уважением!
Дедушка Валера.
Валерий Ходорковский 08.04.2023 17:39 Заявить о нарушении