Эмили Дикинсон Цветочная дипломатия

Emily Dickinson

№ 905

Between My Country – and the Others –
There is a Sea –
But Flowers – negotiate between us –
As Ministry.

Эмили Дикинсон

Цветочная дипломатия

Между моею страной и иными –
Бездна разверста.
Служит букет дипломатом-посыльным,
Как Министерство.


Рецензии
КЛАССНО,Леночка!

(вот бы всем перейти на Язык Цветов!..))
Или жить всем, как герои носовского "Незнайка в Солнечном городе"))
СпасиБо.
Обнимаю тебя!
я
(советую всё же не переводы выставлять впереди: чаще заходят на стихи, и м ж о..))

Светлана Груздева   16.12.2018 11:45     Заявить о нарушении
Спасибо, Светлана!

Здесь можно понять и в прямом смысле и иначе (букет на могилы).

С уважением,

Елена Леонидовна Федорова   16.12.2018 11:47   Заявить о нарушении
Ну, мне позитив первым в голову пришёл:))

Светлана Груздева   16.12.2018 11:51   Заявить о нарушении
Светлана, турнир - полуфинал - смотрели?

Елена Леонидовна Федорова   16.12.2018 11:51   Заявить о нарушении
за какое число?

Светлана Груздева   16.12.2018 11:55   Заявить о нарушении
пока вынуждена отойти, Леночка..((

Светлана Груздева   16.12.2018 11:56   Заявить о нарушении