Да, мы уходим понемногу
К привычным сумеркам тех лет.
Что с высоты прожитых нами.
На всё готовы дать ответ.
Тот "опыт", нами что получен.
Достаток- что приобретён.
В своих глазах ведёт нас к трону.
И "белым крыльям" задан тон.
Себя считая полубогом.
И повелителем ветров.
Навряд-ли задаёшься мыслью.
К каким ДЕЯНИЯМ готов!
Но размышляя о высоком,
И о себе как части Там.
Ты бедным, сирым и убогим
Ответишь коротко: «Не дам!»
Георгий Мчедлидзе
перевод на украинский язык Аня Михеева
Так, ми відходимо потроху.
До звичних сутінків тих років.
Що з висоти прожитих нами.
Давати відповідь готові.
Той «досвід», нами що отриман.
Достаток, що сьогодні надан.
В своїх очах веде до трону.
I «білим крилам» тон цей задан.
Себе вважаю напівбогом.
I повелителем вітрів.
Наврядчи задаєшся думкой.
До яких ДIЯНЬ ти готовий.
Бо розмірковуючи про високе,
Про себе як частину Там.
Ти бідним, сірим та убогим
Відповіси просто: « Не дам!»
картинка из интернета
Свидетельство о публикации №118072704482