Лаззаро Крыж - Крест перевод М. Влада-Верасень
Перевод Марины Влада-Верасень
Не Бог избрал твой Эверест –
Ты выбрал сам меж полюсами.
А потому, неси свой Крест,
Терпи и помни:
за плечами
Итог поступков, мыслей, слов,
Метаний и противоречий.
Крест – результат твоих шагов, –
Небесной карой лёг на плечи.
Придёт пора собрать плоды:
Всё, что посеял – пожинаешь.
Добро и радость сеял ты –
Любовь и счастье обретаешь.
А если сыпал зёрна зла...
Того, что вырастил не спрячешь –
Свой урожай пожнёшь сполна
И первым горестно заплачешь.
Крыж
Лаззаро
http://www.stihi.ru/2014/08/23/1504
Бог не дае іспытаў звыш
таго, што вытрымаць магчыма.
Таму цярпліва ўласны крыж
нясі і помні:
за плячыма
усё, што сам ты назбіраў
сабе, любімаму, "на карак".
Спазнаў цяжар уласных спраў?
Вось ён і ёсць "Гасподня кара".
Наступствы думак, спраў і слоў—
усё, што сёння пажынаеш.
Пасееш радасць і любоў—
Любоў і радасць атрымаеш.
А зла насенне сыпанеш —
усходы зла свайго убачыш
і ў час жніва усіх найперш
над тым, што вырасціў, заплачаш.
Свидетельство о публикации №118072605061
Лаззаро 27.07.2018 07:26 Заявить о нарушении
Но все же, признаюсь - мне приятен ваш эмоциональный отклик. И это значит только одно - перевод состоялся.
От всей души БлагоДарю!
Марина Влада-Верасень 03.08.2018 01:12 Заявить о нарушении