Е. Маланюк. Навiть снитись менi не хочеш

Даже сниться не хочешь мне, милая,
Молчалива и далека;...
Только б глянули очи синие,
Прикоснулась только рука,-
И весна эта стылая, сонная,
И над парком зеленый дым
Зазвенели б лазоревым звоном.
Заструились теплом золотым.
И вернулось бы всё, что мину;ло:
Белый шлях*, юный месяц, рассвет,
Что в железном глухом гуле
Утонуло навек.





*Белый шлях -(укр.-шоса, соша, шосе, торований ШЛЯХ) - утоптанная, наезженная дорога;
рус. ШОССЕ — изначально - белая дорога, «дорога, мощенная известняком»,  производное от calx — «известняк». Заим. в начале XIX в. из франц. яз., в котором chaussеe < лат. calciata (via) /известняковое (шоссе)/ в этимологическом онлайн-словаре Шанского Н. М./ш




Оригинал:


1944 г.

Навіть снитись мені не хочеш,
Мовчазна, непривітна така...
Тільки б глянули сині очі,
Доторкнулась смаглява рука, –
І весна ця холодна і сонна,
І над парком зелений дим
Задзвеніли б блакитним дзвоном.
Заструмили б теплом золотим.
І усе б повернулось: минуле,
Біла шоса*, тонкий молодик**,
Що в глухому залізному гулі
Потонули навік.

Євген Маланюк





*шоса - (соша, шосе, торований ШЛЯХ) - утоптанная, наезженная дорога, «дорога, мощенная известняком»;
рус. - ШОССЕ — изначально - белая дорога, «усыпанная известняком», производное от calx — «известняк»(Даль), Заим. в начале XIX в. через нем. Chaussеe или непосредственно  из франц. яз., в котором chausеe < лат. calciata (via) - известняковое (шоссе)
/ этимологический онлайн-словарь Шанского Н. М./

**молодик — молодой месяц.


Рецензии