I met a King this afternoon! by Emily Dickinson

Столкнулась нынче с королём!
Не при короне,- вот уж нет, -
как две ладони был венец -
и страшно молвить - босиком!

Но горностаев мех светил
из-под камзола, что поблёк -
Убеждена, что герб носил -
за пазухой на сердце лёг!

Для графа слишком величав -
так и маркиз бы не ступал!
Наследник царства или, чай,
Епископ или кардинал!

Ещё: мой крапчатый монарх,
он мог едва узду сдержать -
весьма достойного коня,
отнюдь не склонного бежать!

Карета - шик! Пока жива,
дерзну предположить,
такому экипажу ввек
меня и не возить!

Князьков в отрепьях пара
вкусила власти прок!
Начальный экскурс права,-
"правителям" урок!

Взаправду ль, царский выход здесь,
что зрит лакеев сыть,
имеет важность,- для небес,-
в сословии босых!?




(Несомненно, Эмили описывает оленя или лань
в период турнирных боёв - но каков её вывод!..)

************************************************
I met a King this afternoon! by Emily Dickinson

I met a King this afternoon!         
He had not on a Crown indeed,         
A little Palmleaf Hat was all,       
And he was barefoot, I'm afraid!      

But sure I am he Ermine wore         
Beneath his faded Jacket's blue --   
And sure I am, the crest he bore      
Within that Jacket's pocket too!      

For 'twas too stately for an Earl -- 
A Marquis would not go so grand!      
'Twas possibly a Czar petite --      
A Pope, or something of that kind!   

If I must tell you, of a Horse       
My freckled Monarch held the rein -- 
Doubtless an estimable Beast,         
But not at all disposed to run!      

And such a wagon! While I live       
Dare I presume to see               
Another such a vehicle               
As then transported me!               

Two other ragged Princes             
His royal state partook!             
Doubtless the first excursion         
These sovereigns ever took!          

I question if the Royal Coach         
Round which the Footmen wait         
Has the significance, on high,       
Of this Barefoot Estate!             


Рецензии