Перевод сонета Шекспира 144
На радость мне даны и на беду:
Мужчина белокурый с ясным взглядом
И женщина что сеет темноту.
Ведьмака у меня уводит друга,
Чтобы скорей свести в кромешный ад,
И так искусно соблазняет, сука,
Чтобы святой мой окунулся в смрад.
А станет ли он дьяволом, не знаю,
Они вдали, дружны между собой;
Но доброго уже не ожидаю,
Боюсь, мой ангел сам уже не свой.
Сомнения живут сейчас во мне,
Пока не обожжётся он в огне.
Свидетельство о публикации №118072104518