Шиповника куст...

                Шиповника куст
                волнуется на трассе
                какой аромат...

                С Ф.

          Фото: С Ф


Рецензии
Неплохо задумано. Позволю себе три замечания. "Шиповника куст" будет звучать в любовной лирике. В хайку приветствуется простота. Без зАуми. "Куст шиповника" - и все. ))) Второе - "трасса" - не совсем ТО слово для хайку. Оно индустриальное, как бы. А наше хайку есть всегда подражание китайско-японской культуре. И поменьше точек.
С Вашего позволения:

Куст шиповника
Волнуется на ветру
Какой аромат

Игорь Скориков   23.07.2018 21:22     Заявить о нарушении
Игорь Скориков, спасибо за ценный совет и анализ моих скромных опытов!
Смотрите мои встречные аргументы: индустриальные слова "пошли" с М. Сики и особенно с Исикава Такубоку. Современные авторы и авторы Поколения Хиросимы были озабочены вопросом поиска и предание индустриальным образам и словам легитимности в поэзии. Есть даже крылатая фраза на этот счёт - Предметом поэзии может и достойно быть всё.
Такую творческий манифест я полностью поддерживаю.
В отношении точек непонятно, вы у кого учились стихосложению японских твёрдых форм?
Первая строка в вашем предложенном варианте теряет ритм. вы сами что не видите? Впрочем это не важно.
Вдохновения Вам и увидимся на Стихире.

Сендр Фридайвер   23.07.2018 22:12   Заявить о нарушении
Нравится дискуссия. Я ввел только личные предпочтения. Может, настоял в виде рекоммендации. Но это не так. ))) Сколько людей берется за хайку, - столько рождается великолепных, и не очень, текстов. И это есть хорошо. Живет традиция в ком то, рождаются новые стили. Буду рад общению Удачи.

Игорь Скориков   23.07.2018 22:25   Заявить о нарушении
Игорь, взаимно!

Сендр Фридайвер   23.07.2018 22:29   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.