Лодка настройщика
не повернётся, не взглянет.
робко не спросит, готов ли
краски свои и белила
у'трам далёким оставить
не запахнёт от тумана
плащ свой неясного цвета
здесь ли он или волненье
так убаюкало лодку
снами безликих видений
вёсла в руках осторожных
словно не плещут, не стонут
помню, старинная скрипка
не поддавалась настрою
тёмно-лиловою ночью
как же их звали, любезных,
что предлагали нектары
струн неспокойных — стаккато
на шелестящие крыши
дождь проливает сфумато *
19 июля 2018 г.
_________________________________________
Клод Моне. Лодка-студия. 1874 г.
* сфумато (итал.sfumato — исчезающий как дым, в живописи )
Свидетельство о публикации №118071902814
Игорь Кутузов 01.07.2021 19:23 Заявить о нарушении
В переводе с "не дождётесь!" ? )))
Ольга Мязитова 01.07.2021 20:57 Заявить о нарушении