Мы прилежно учили жи-ши, ча-ща

***

Мы прилежно учили жи-ши, ча-ща
И томились отнюдь не духовной жаждой,
Ждали с неба невидимого луча,
О котором, наверное, слышал каждый.
 
Древний призрак геройства бродил в умах,
Нелюдимый и нищий, простой и строгий
Лиходей, разбивающий в пух и прах
Всё препятствия вновь на своей дороге.
 
Охранявший источник живой воды,
Ночевавший во тьме воровских становищ,
Не боявшийся морока и беды,
Побеждающий рыцарей и чудовищ.
 
Никогда не дрожала его рука
Подниматься за слабых всегда готова,
Несогласно с законами языка
Ниоткуда, как впредь, появлялось слово.
 
И отчаянным жаром его горя,
Точно заповедь это была святая,
Мы сидели над пропастью словаря,
Свой неведомый подвиг изобретая.


Рецензии
Ах, как мне близко "над пропастью словаря"...

Да... словари - читаю...
Пусть смеются, но это лучшее чтение...

Забавно наблюдать над трансформацией дефиниций...
Посмотрите сами... "любовь", "демократия", "толерантность"....

Как шустро они меняются в, скажем, Oxford Advanced Learner’s Dictionary год от года...

Обхохочешься)))

Андрей Пшенко   10.08.2018 01:25     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.