Молчание-золото перевод стихов Н. Бидненко
Да голос, что утешил сердце мне бы!
Но воет ветер, душу рвать готов,
И в облака укутывает небо.
Молчит любовь. Свернулась вся в дугу,
Без слов твоих она осиротела...
А ветер иву гнёт на берегу,
А вслед берёзка гнётся белым телом.
Погода давит серостью дождей,
В душе нет ни спокойствия, ни лада.
И хочется вернуть тебя скорей,
Но ты исчезнешь вместе с листопадом.
Свидетельство о публикации №118071505979