Габриэле Д Аннунцио. Вольтерра
Из цикла "Молчаливые города"
Поверх этрусских стен, Вольтерра герма,
в ущельях созданных, в твоих воротах,
где скрип умолк, я видел мёртвых ,
что мрачный город населяют подземельный.
Чумы и войн кнутом смертельным
изранена, Судьбы росток изломан;
кошмары старые тень Башни полнят;
никто не подобрал ещё ключей к ней.
Вдали Мареммы лихорадочных ознобов
смотрел на гор свинец и море, что белело,
на Эльбу и архипелаг дикарский.
Плоть слабая срослась моя потом
в том склепе алебастровом, что зельем
Цирцея пропитала страшным.
герма - четырёхгранный столб, завершённый скульп-
турной головой( первоначально бога Гермеса).
Гермы служили межевыми знаками, указателями.
Вольтерра(этрусская Велатри) - одна из 12 важных
городов-царств Этрурии. Полна захоронений иподжео.
Мощный замок, построенный в 14 веке по приказу
тогдашнего правителя де Бриена, укрепленный ещё
одной башней по приказу Лоренцо де Медичи, веками
использовался в качестве тюрьмы.
http://www.youtube.com/watch?v=1HYSSAZ13C0
Su l'etrusche tue mura, erma Volterra,
fondate nella rupe, alle tue porte
senza stridore, io vidi genti morte
della cupa citta ch'era sotterra.
Il flagel della peste e della guerra
avea piagata e tronca la tua sorte;
e antichi orrori del tuo Mastio forte
empievan l'ombra che nessun disserra.
Lontanar la Maremma febbrose
vidi, e i plumbei monti, e il Mar biancastro,
e l'Elba, e l'Archipelago selvaggio.
Poi la mia carne inerte si compone
nel sarcofago sculto d'alabastro
ov'e Circe e il suo brutal beveraggio.
"Вольтерра. Закат". Неизв. автор.
Свидетельство о публикации №118071504050