Владимир Бордюгов. Годовые кольца. Рус. Бел
Бросая отблеск на лицо,
Шипит поленце, шлейфом дымным
Летит годичное кольцо.
Одно, за ним другое, третье,
За годом год, да всё в трубу...
Сгорает миг. На воскрешенье
Рассудок наложил табу.
И пламя ближе к середине,
Поленце бьётся и свистит,
То всполох детства дерзко вскинет,
Остатком юности взлетит.
Поленце тоньше... Что с ним сталось!
Но тот, кто чувствует, поймёт:
Колец чем меньше нам досталось,
И чем короче жизни малость,
Тем слаще молодости мёд...
Гадавыя кольцы
Як у раме, у люстэрку камінным,
Кідае водбліск на твар,
Шыпіць паленца, шлейфам дымным
Гадавыя кольцы дрэва ў жар.
Адно, за ім другое, трэцяе,
За годам год, ды ўсё ў трубу...
Згараецца імгненне. На ўваскрашэнне
Розум даўней наклаў табу.
Полымя бліжэй сярэдзіны міне
Паленца б'ецца, свішча і крычыць
То пошугам дзяцінства дзёрзка ўскіне,
То рэшткамі юнацкасці ўзляціць.
Паленца ўсё танчэй... Што з ім сталася!
Хто адчувае, зразумее ход:
Кольцаў чым менш нам дасталаецца ніца,
Чым карацей жыцця драбніца,
Тым саладзей той маладосці мёд...
Перевод на белорусский язык Максима Троянович
Свидетельство о публикации №118071501375
С искренним теплом - Володя
Владимир Бордюгов 15.07.2018 20:17 Заявить о нарушении