Из Ленгстона Хьюза - Смертное ложе Силвестра
СМЕРТНОЕ ЛОЖЕ СИЛВЕСТРА
Утром я встал попозже -
В полчетвёртого дня,
Все женщины города
Собрались вокруг меня.
Девчонки разом завыли:
"Силвестр скоро умрёт!"
И сотня милых мамаш
Тоже, склонившись, ревёт.
Я встал малость попозже -
Где-то в полпятого дня,
Доктора, гробовщика
У дверей своих вижу я.
Просят чёрные девочки:
"Не оставляй же нас!"
Плачут смуглянки: "Папа!"
"Милый" - и слёзы из глаз.
Я понял - смерть приближается,
И знал, что скоро умру,
Уже Иордан я видел,
Свою жизнь, что не по нутру,
Но, всё же, я ещё папа Силвестр,
"Да, сэр!" - Бросьте хандру!"
Потом я зову: "Сюда, детки,
Любите своего папу",
И руки тяну, чтоб обнять их, -
Но полисмен погасил лампу.
А потом всё покрылось тьмой,
Великая... Ночь... Амба!
11.07.18
SYLVESTER'S DYING BED
BY LENGSTON HUGHES
I woke up this mornin’
’Bout half-past three.
All the womens in town
Was gathered round me.
Sweet gals was a-moanin’,
“Sylvester’s gonna die!”
And a hundred pretty mamas
Bowed their heads to cry.
I woke up little later
’Bout half-past fo’,
The doctor ‘n’ undertaker’s
Both at ma do’.
Black gals was a-beggin’,
“You can’t leave us here!”
Brown-skins cryin’, “Daddy!
Honey! Baby! Don’t go, dear!”
But I felt ma time’s a-comin’,
And I know’d I’s dyin’ fast.
I seed the River Jerden
A-creepin’ muddy past—
But I’s still Sweet Papa ’Vester,
Yes, sir! Long as life do last!
So I hollers, “Com’ere, babies,
Fo’ to love yo’ daddy right!”
And I reaches up to hug ’em—
When the Lawd put out the light.
Then everything was darkness
In a great ... big ... night.
Свидетельство о публикации №118071105186