Фамилия Завацкий, как одёжка
- Кий, батюшка...
***
Фамилия, Завацкий, как одёжка,
не Сруль какой, а русский и всего;
по имени и святцам, я - Серёжка.
Чтоб видели, мы корня одного.
Что серебро у нас дороже злата.
Увесисто чтоб жить, да не тужить.
По делу, таки - не жили богато -
по-царски если, дело осветить.
Работа кия тянет на член-кор-ра,
и корень вкупе трижды, и успех.
О двух не отыскать у шапки воРа,
запрудить бы чего, ради потех...
Фамилия ж, моя, по сопромату,
всех легче, если дружишь с головой.
Чем тяжелей - стремительнее мата,
-и- никакой! нагрузки, смысловой.
Весомости в ней нет, а пух и вата.
Талантище, уважить так с руки!..
С ноги себе несёт, как день зарплаты,
как кий, Завацкий, сидя у реки...
Как шарики по лузам ну, гонять!
Слоновой кости, под зелёный плащ.
По полю и сукно, увы - склонять,
прямого в лоб - свояк, а работящ!
Всегда так называют "дурачка",
кто не мечтал за солнце залететь?
Пишу себе я, прямо "с кондачка",
и без расчёта - долго не потеть...
Не тяжек - невесом, как захотеть,
Он вопреки цене, да не согнуть!
Подважить если, разве - похудеть,
и кони дохнут, дайте отдохнуть.
И не пером водить, поди, дороже.
А плешь проели, шило - сохранить...
И как мешок встречают, по одёже.
Быстрее мысли:
реку б запрудить!
А.А.Зализняк: "...россияне по отношению к русскому иностранцы", отсюда вывод:
Кий, основатель Киева, он не имя существительное, он теперь... "российский суффикс";
во-вторых, у "иностранца" должен же быть хоть какой-то, свой язык?
"...зАважьи/Заважьи - прямой перевод с чешского и словацкого, на российский", потому, что "по-русски" ответа нигде не найти. В сложном для понимания термине из двух слов "сотворили" один корень, изменили ударение и вообще, смысл. Русских ли людей это "дело"? Нет. На языке русском происходит лишь переобучение и подмена понятий.
Россиянам только кажется, что язык их русский. На самом деле, он "великий", но больше "чудесный", а корни его, мы почему-то ищем в "греческом" (по сути др.еврейском), хотя ответы на все вопросы даёт язык именно, руссКий.
"Российская академия языка" называется "от Ломоносова и выше", то есть - не глубже...
Если капнуть, вага - вес. Если Завацкий, то тяжёлый и мешковатый, но склонен к запрудам. И всё объяснение - вокруг да около, лишь бы, не по сути. Исходя из этого у нас все фамилии должны быть худые и гибкие, либо великие и висячие.
Пишу с уважением, Завацкий - как масло масляное - вниманием к "весу и таланту" кия, то есть один корень важ/ваг/вац дополнили вторым корнем "кий", что для "начала" может показаться сложным, но ведь постепенно привыкли к слову "русский"... Вы не знаете, что это слово означает, русский? А язык такой есть. Интересная мысль. Вот и вспомнился детский анекдот.
11.07.18 г. СПб
Свидетельство о публикации №118071104771