Ты не встречай меня в рассвет
Когда тропою возвращаюсь.
Ведь не с тобою я встречаюсь,
То для тебя причина бед.
Не приходи ко мне в закат,
Когда последний луч коснётся
Земли... былое не вернётся.
Ведь прошлого остыл уж след.
Хранишь под сердцем боль потерь.
Зачем тебе воспоминания?
И эти лишние терзания?
Я навсегда ушла, поверь.
Всё это нужно отпустить.
Прошло, умчалось ветром дальним.
А завтра ярким утром ранним.
Попробуй для себя зажить.
Георгий Мчедлидзе
перевод на украинский язык Аня Михеева
Не зустрічай мене в світанок.
Як стежкою я повертаюсь.
Бо не з тобою зустрічаюсь.
Для тебе то причина бід.
Ти не приходь до мене в захід.
Останній промінь як торкнеться.
Землі…, колишнє не повернеться.
В минуле охолов вже слід.
Зберігаєш під серцем втрат біль.
Навіщо спогади тобі?
Ці зайві мучення?
Я назавжди пішла, повір.
Все це потрібно відпустити.
Пройшло, помчало вітром дальнім.
А завтра яскравим ранком раннім.
Спробуй для себе зажити.
Свидетельство о публикации №118071002696