Рубайят-026

26
От моего прихода не было пользы небосводу.
И от ухода моего не увеличились ни сан его, ни блеск.
И ни от кого ещё не слышал я,
Ради чего [он] породил меня, [а затем] уничтожил.
-------------------

В моем приходе нету пользы для небес.
Когда ушел - не стали больше сан и блеск.
Ни от кого еще не слышал я, о, боже -
Зачем родил меня? И сделал, чтоб исчез?

-------------------------------------------

Лучший превод в сборнике

Приход мой небу славы не доставил,
И мой уход величья не прибавил.
Мне так и не дано постичь, зачем
Я в мир пришёл, зачем его оставил.
(Ц. Бану)

Очень неточен помещенный под первым номером перевод Плисецкого

Ни от жизни моей, ни от смерти моей
Мир богаче не стал и не станет бедней.
Задержусь ненадолго в обители сей -
И уйду, ничего не узнавши о ней.
(Г. Плисецкий)


Рецензии
Итак, ещё раз по этому варианту рубаи:

>> В моем приходе нету пользы для небес.

По поводу "нету" вам уже сказал предыдущий рецензент.
Грех-то, конечно, небольшой в употреблении разговорных слов, но где-то вы кривите душой, заявляя, что просторечные слова не для вашего проекта. А ведь поправить не трудно: "В моём рождении нет пользы для небес", "В том, что я в мир пришёл, нет пользы для небес", иные варианты, над которыми можно подумать.

>> Когда ушел - не стали больше сан и блеск.

Кто ушёл? О чьём сане и блеске речь? У Хайяма конкретизировано, у вас - нет.

>> Ни от кого еще не слышал я, о, боже -

"О, боже" - нелепая вставка. Во-первых, "о" отделяется от обращения запятой, если автор хочет выделить его интонационно. Полагаете, интонационное выделение этих "о" и "боже" играет на пользу рубаи? Во-вторых, у вас разделяются "небеса" и "бог". У Хайяма речь только о небосводе. Небосвод не имеет никакой выгоды от того, что он же (небосвод) породил и уничтожил человека.

>> Зачем родил меня? И сделал, чтоб исчез?

См. предыдущую рецензию.

Мила Доброван   03.12.2018 15:13     Заявить о нарушении
Спасибо за замечания.
.
С "нету" воюют уже сотню лет. Не пора ли одуматься?
Или задуматься. :-)
Варианты несложно найти. Но бесплатных пирожных не бывает.
Чей сан и блеск - несложно понять по контексту.
Можно конечно подправить - но надо ли?
Небосвод человека не порождал - у Вас странные представления об исламе. Небосвод - метафора судьбы, а не демиурга.
.
С уважением
см. также
http://stihi.ru/2018/12/02/1619

Тимофей Бондаренко   03.12.2018 20:52   Заявить о нарушении
Ну надо же! )
А во втором рубайке вы говорите, что небо во многих религиях персонифицируется. )

А к исправлениям я тоже попридираюсь. Вот с 25-го и 26-го и начну. )

Мила Доброван   03.12.2018 22:09   Заявить о нарушении
персонификация и признание верховным богом и демиургом - несколько разные вещи.
:-)
С уважением

Тимофей Бондаренко   04.12.2018 14:43   Заявить о нарушении
Кто же вам сказал что небеса верховный бог? Аллах создал небосвод, небосвод породил человека. Вон у Сатаны, например, тоже свои порождения есть - некие исчадия. )))
Про Грецию с Римом вообще молчу. )))

Мила Доброван   04.12.2018 15:21   Заявить о нарушении
В коране прямо прописано, что человека создал Аллах. Более того, он создает его и в утробе из семени
"...потом поместили Мы его каплей в надежном месте, потом создали из капли сгусток крови, и создали из сгустка крови кусок мяса, создали из этого куска кости, и облекли кости мясом, потом Мы вырастили его в другом творении»" Сура 23
.
С уважением

Тимофей Бондаренко   05.12.2018 02:44   Заявить о нарушении
Помозговав над вашим рубаи, я, например, вижу его так:

В моем приходе что за польза для небес?
Уйду я, их не увеличив сан и блеск.
И слышать мне ни от кого не доводилось,
Зачем рожден был я, и для чего исчез?

Каким будет ваш окончательный вариант решать вам.

Мила Доброван   05.12.2018 09:13   Заявить о нарушении
Спасибо!
.
С уважением

Тимофей Бондаренко   05.12.2018 19:09   Заявить о нарушении
Вариант Милы хорош, но:
1) не "Уйду я", потому что в четвёртой строке сказано, что говорящий это уже ушёл.
Да и во второй строке подстрочника об уходе сказано в прошедшем времени.
2) вопросительный знак в конце не нужен, потому что второй бейт не вопрос, а утверждение.

Андрей Медведев   06.12.2018 00:15   Заявить о нарушении
К сожалению, пунктуация в русском языке - весьма запутанная вещь, давно нуждающаяся в реформе. И чисто грамматически вопросак следует ставить. Хотя семантически там ему не место.
Любопытно, что новоязовка 90-ых пунктуации не коснулась...
.
С уважением

Тимофей Бондаренко   06.12.2018 01:03   Заявить о нарушении
Ушёл я....
С тем, что вопросак в конце не нужен, как и запятая перед "и", соглашусь.

Мила Доброван   06.12.2018 07:57   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.