Возвращение в Элладу
Привет,тебе-мой дорогой,далекий друг!
Ты помнишь,как в тени оливкового сада
Мы проводили в "месимерию" досуг.
Как рада ваши вновь почувствовать объятья,
Тепло радушное улыбок,рук и глаз.
И танец солнца от рассвета до заката,
И ласку моря,что прекрасней всяких фраз.
И дуновенье ветерка,что освежает вечер.
И пенье шумное, и неуемное цикад.
И счастью нет конца от нашей встречи.
Ты тоже,вижу,нашей встрече очень рад.
Твой взгляд влюбленный,трепетный,как прежде.
С волнением,осторожно за руки берёшь.
Не изменился ты,со мной такой же нежный.
На ушко тихо песню"СагапО му" мне поешь.
Всю ночь гулять мы будем под луной.
И вспоминать года,когда мы были рядом.
Как звук "Сертаки" - танец заводной,
Нас зажигал и мы тарелки били градом.
Цветов душистых и магнолий аромат,
Нас возвращают в дни безумной страсти.
Вновь колдовством своим нам голову пьянят.
Сопротевлятся этому уже не в нашей власти.
Теплом согреет золотой песок
И смоют волны наших дней усталость.
Нашей любви неведом точный срок
И сколько дней счастливых нам осталось.
перевод с греческого языка:
месимери - полдень.
сагапО му - любовь моя.
Свидетельство о публикации №118070606550
Анатолий Чигалейчик 11.07.2018 18:52 Заявить о нарушении
Зинаида Тодика 11.07.2018 19:14 Заявить о нарушении